Warum sagen wir “ eine historische ” aber “ eine Geschichte ” [duplizieren]

Diese Frage hat hier bereits Antworten :

Kommentare

  • kam hierher, um dies in seinem Namen zu fragen; – )
  • Einige von uns sprechen nicht ' t 🙂 Ich spreche immer das " h in " historisch ", und ich würde " sagen ein historisches "
  • Sie sagen " wir " als ob es gilt für die meisten Menschen. IMHO, es ist nicht ' t.
  • Nicht wirklich @jcolebrand Ich wollte nur Kredit geben, wo Kredit fällig ist.
  • @Amr: Derzeit sind sich alle einig, dass " ein historisches " mit der " h " ausgesprochen, ist korrekt. Es besteht Uneinigkeit darüber, ob " ein historisches " mit der " h " nicht (oder kaum) ausgesprochen, ist ebenfalls korrekt. Diese zweite Aussprache war früher viel häufiger als heute.

Antwort

Ich habe eine Theorie über Dies. In meiner Rede, und ich glaube, dass von vielen anderen Amerikanern ein „h“ in einer nicht betonten Silbe entweder nicht oder kaum ausgesprochen wird, außer wenn es einem Vokal oder einer Pause folgt. Dies ist eine Anpassung, die unbewusst vorgenommen wird. Menschen bemerken oft nicht, dass sie das „h“ nicht aussprechen. Ich sage „ein historisches“, aber „ein istorisches“.

Die Regel für a / an lautet, dass Sie „ein“ vor Wörtern verwenden, die mit einem Vokalton beginnen, und „a“ vor Wörtern, die beginnen mit einem konsonanten Klang.

Sowohl „ein historisches“ als auch „ein (h) istorisches“ Wort stimmen mit diesen Regeln überein. hier mit (h) meine ich, dass das „h“, wenn überhaupt, sehr leicht ausgesprochen wird. Die meisten Leute benutzen die erste, aber einige Leute benutzen die zweite. Ich denke, fast alle Amerikaner sprechen das „h“ in „historisch“ aus, wenn das Wort allein steht, aber nach einem unbestimmten Artikel lassen einige das „h“ fallen und verwenden „ein“.

Im Wort „Geschichte“ „wird die erste Silbe betont, so dass das“ h „immer ausgesprochen wird. „Eine Geschichte“ ist nach diesen Regeln nicht zulässig.

Kommentare

  • Ich bin nicht der Meinung, dass eine historische und ein historisches sind " gleichermaßen gültig ", aber ich denke, Ihre Antwort spricht am besten an, warum ein historisches ist ziemlich häufig, während eine Historie allgemein als Fehler angesehen wird. Eine ausführlichere Diskussion finden Sie unter this .
  • -1 Die a / an-Regel ' hängt nicht von einem folgenden Konsonanten / Vokal Buchstaben ab, sondern von einem Konsonanten / Vokal Ton : anderthalb Stunden.
  • Hugos ' Kommentar ist ganz richtig! " Eine " und " und " fungieren als unbestimmte Formen der Grammatik Artikel in englischer Sprache und kann auch die Nummer eins darstellen. An ist die ältere Form (bezogen auf eins, verwandt mit Deutsch ein; etc.), Wird jetzt vor Wörtern verwendet, die mit einem Vokalton beginnen, unabhängig davon, ob das Wort mit einem Vokalbuchstaben beginnt. Sagt [wikipedia] ( en.wikipedia.org/wiki/English_articles ) und auch meine Grammatikbücher.
  • Vehicle versus Fahrzeug ist ein allgemeines Beispiel dafür, wie das h , das vom Beginn nicht betonter Silben verschwindet, wieder erscheint, wenn es betont wird.

Antwort

Hier sind die letzten Worte des entsprechenden Artikels in „The Cambridge Guide to English Usage“:

Heutzutage besteht das stille h nur noch in einer Handvoll französischer Lehnwörter ( Erbe, Ehrlichkeit, Ehre, Stunde und deren Ableitungen), und diese Notwendigkeit vorangestellt sein an . Das h anderer Lehnwörter wie heroisch, hysterisch und Hypothese war möglicherweise in früheren Zeiten still oder unterschiedlich, so dass Unsicherheit darüber besteht, ob ein war erforderlich oder nicht. Ihre Aussprache ist jedoch nicht mehr variabel und liefert keine phonetische Rechtfertigung für an . Seine Verwendung bei ihnen ist eine stilistische Schönheit, die dem Diskurs, in dem die Tradition schwer stirbt, historische Nuancen verleiht.

Ich stimme dem im Großen und Ganzen zu und stelle gleichzeitig fest, dass h -Dropping in größerem Umfang ein Merkmal einiger regionaler Regionen ist und soziale Akzente, und dass in solchen Fällen das unbestimmte Pronomen tatsächlich als / an / realisiert werden kann.

Kommentare

Antwort

Einige Lautsprecher lassen den „h“ -Ton im Wort „historisch“ fallen „, was bedeutet, dass der Konsonant“ n „zum Artikel“ a „hinzugefügt werden muss. Es ist jedoch eine Weile her, seit ich das das letzte Mal gehört habe. Jeder, den ich kenne, sagt „historisch“ mit dem ausgesprochenen Ton „h“.

Hintergrundinformationen: Dieses Wort stammt aus dem Griechischen, aber anscheinend es wurde über Französisch in die englische Sprache eingegeben. Im Französischen wird der Buchstabe „h“ nicht ausgesprochen, daher die englische Nachahmung, die jetzt veraltet ist.

Kommentare

  • Aber Leute setzen doch " ein " vor Wörter, die mit einem " h beginnen " in einer Silbe ohne Akzent, unabhängig davon, ob sie aus dem Französischen stammen oder nicht. Betrachten Sie das Wort " hysterisch ". Es stammt aus Latin und wird von " und " ziemlich oft gemäß Ngrams .
  • In ähnlicher Weise In Wörtern, die mit " hu ", wobei die Aussprache / hj / ist, ein Rückgang der Verwendung von " und " ereignete sich eher um 1800 als in der Mitte des 20. Jahrhunderts (siehe " Menschheit " oder " heuristische "). ' ist ein rein phonetisches Phänomen und hat nichts mit dem Wortursprung zu tun.
  • Alle Wörter, die Sie erwähnen, sind ausländischen Ursprungs. " hysterisch " ist ein griechisches Wort, das heute noch verwendet wird. " Menschheit " und " heuristische " sind in der Tat lateinischen Ursprungs. Der Grund, warum ich denke, dass diese Wörter aus dem Französischen in die englische Sprache übergegangen sind, ist sehr einfach: Die französische Sprache ist älter als Englisch. Auf Französisch ist es eine Regel, niemals den " h " -Sound auszusprechen, was nur gelegentlich auf Englisch vorkommt, also denke ich war eine Nachahmung des französischen Akzents. Ich glaube, es hat in der Tat viel mit dem Wortursprung zu tun.
  • Korrektur: " heuristisch " ist ein Grieche Wort, nicht Latein.
  • " und ", die für " im Folgenden auch " , was definitiv angelsächsischen Ursprungs ist. Ich behaupte immer noch, dass ' ein phonetisches Phänomen ist.

Antwort

Ich glaube, der Hauptgrund, warum so viele Leute ein historisches sagen, ist einfach, dass sie auf diese Weise unterrichtet wurden. Es ist eine besondere Ausnahme von der Regel „benutze“ a „vor einem Konsonantenton“, und es scheint, dass älteren Generationen von englischsprachigen Personen dieser Sonderfall häufig speziell beigebracht wurde.

Tatsache ist, dass a historisch ist vollkommen korrekt, logischer und wird von einer großen Anzahl englischer Experten bevorzugt. Und es überholt im modernen Sprachgebrauch überwiegend ein historisches (siehe Ngram ).

Ich stimme zwar zu, dass die Praxis höchstwahrscheinlich so entstanden ist, wie Peter Shor es beschreibt, nämlich dass viele Sprecher das „h“ in icht (oder nur knapp) aussprechen Ich glaube, dieses Phänomen ist im amerikanischen Englisch nicht besonders stark. Ich würde vermuten, dass es in Großbritannien begann (und dort wahrscheinlich stärker anhält), mit seiner h-drop Dialekte.

Kommentare

  • Ich würde dem nicht zustimmen, da ich nicht ' Ich glaube nicht, dass die meisten Sprecher dies tun es absichtlich zu tun; es ' ist natürlich Teil ihres Dialekts. Ich glaube, dass dieselben Sprecher natürlich / ð i / (h) eher theoretisch als / ð historical / historisch sagen würden. Sie haben jedoch Recht, dass diese Praxis langsam auszusterben scheint.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.