Was bedeuten “ Vögel einer anderen Feder ” in diesem Zusammenhang?

Kontext: Die Deutschen haben Carnaby auf seiner Reise nach Russland gefangen genommen. Kramer und Rosemeyer versuchen, Informationen von ihm zu bekommen. Die Deutschen haben einige Retter (britische Agenten) gefangen genommen, die versuchen, Carnaby vor ihnen zu retten. Kramer gab Carnaby einen Drink, aber Carnaby konsumierte ihn nicht, also sagte er Carnaby diese Worte.

Sie trinken nicht, allgemein. Das ist verständlich, wenn sich herausstellt, dass Ihre Retter Vögel einer anderen Feder sind .

Bedeutet dies, dass Retter Deutsche sind, aber als britische Agenten verkleidet sind?

Antwort

ngenommen, Ihr Auszug stammt aus dem Film Where Eagles Dare von 1968, und Carnaby ist ein gefangener amerikanischer General, der auf die Rettung durch die alliierten Streitkräfte wartet. Als die Retter auf der Burg ankommen, identifizieren sie sich jedoch als deutsche Doppelagenten

Das Zitat bezieht sich auf ein englisches Sprichwort – Vögel einer Feder scharen sich zusammen , was bedeutet Ähnliche Menschen neigen dazu, sich mit Vögeln der gleichen Art zu verbinden, die Herden bilden. Laut The Phrase Finder stammt sie mindestens aus der Mitte des 16. Jahrhunderts, als William Turner

Byrdes von on kynde und color flok und flye immer zusammen

in Die Rettung des römischen Fuchses , einer antikatholischen Satire.

Es ist häufig genug, dass die Vögel eines Feder allein bezieht sich auf Menschen der gleichen Art. Carnabys Retter sind Vögel einer anderen Feder – Deutsche -, mit denen er sich nicht „scharen“ möchte, im Gegensatz zu der britisch-amerikanischen Streitmacht, die er erwartet hätte.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.