Was bedeutet „Bälle“ als Antwortwort oder Interjektion?

Hier ist noch einmal eine Frage in Jeffery Archers The Prodigal Daughter . Richard (Ehemann von Florentina Kane, der Heldin des Romans) stellt im Wall Street Journal fest, dass Jake Thomas, Vorsitzender der Lesters Bank, eine Gegenmaßnahme ergriffen hat, um Richards Kurvenfahrt in den Aktien der Bank zu blockieren, um den Vorsitz zu übernehmen. Es heißt:

Richard fluchte ungewöhnlich, als er den Tisch verließ, zum Telefon ging und seinen Kaffee kalt werden ließ.

„Was hast du gesagt?“ sagte Florentina.

Bälle „, wiederholte er und reichte ihr das Papier. Sie las die Nachrichten, während Richard wählte.

„Was bedeutet das?“

„Selbst wenn wir 51% der gegenwärtigen Aktien erwerben, macht es die von Thomas genehmigte Ausgabe von weiteren zwei Millionen Aktien unmöglich, ihn zu besiegen.“

– The Prodigal Daughter , Seite 244.

Ich weiß nicht, was „Bälle“ bedeuten, als Florentina ihren Ehemann zurückfragte. Ich habe erfolglos nach Definitionen von „Bällen“ gesucht, die für die Verwendung im obigen Zitat in CED, OED und Merriam-Webster relevant sind.

Was bedeutet „Bälle“? Wird es im täglichen Gespräch beiläufig verwendet?

Kommentare

  • @Jo Bedard: Es gibt ‚ s Nr So könnte ein seit langem etablierter Ein-Wort-Ausruf “ kurz für “ viel neuere AmE-Verwendungen sein, an denen beteiligt ist saugt (was erst in den 70er Jahren auftauchte und ‚ erst in diesem Jahrhundert verbreitet wurde).
  • Dies ist eine dieser bizarren Fragen zu ESO, bei denen – ich konnte den gemeinsamen Thread nicht herausarbeiten – die Frage und Antwort unglaublich einfach sind. (Frage eines nicht-englischen Muttersprachlers: “ Was ist ‚ Bälle ‚? “ Antwort: “ Schimpfwort bedeutet ‚ Bullshit ‚ oder ‚ Müll. „) ABER. Aus irgendeinem Grund werden unglaublich lange Antworten und Kommentare generiert !! Warum ist das so?
  • Yoichi, für die endgültige aktuelle kulturelle Verwendung von “ Bällen “ (und vielleicht überraschend) “ cock „) {Ejakulation bedeutet Rücktritt angesichts eines Misserfolgs} Ich leite Sie zur mit Abstand beliebtesten TV-Show ) in Großbritannien Top Gear . (Ich glaube, es ist auch in anderen Ländern sehr beliebt.)
  • In bestimmten Jahren ist es die meistgesehene Sachbuch-TV-Show – auf der Erde. (Nur googeln, z. B. topgear.com/uk/car-news/guiness-book-of-records-2012-09-07 ) Ich entschuldige mich, ich kann ‚ Finden Sie jetzt sofort eine Liste der aktuellen Top-Bewertungsshows auf der BBC in den typischen britischen Artikeln telegraph.co. uk / culture / tvandradio / bbc / 10183784 / … theguardian.com/media/2012/jan/30/ Top-Gear-5m-Zuschauer
  • Vieles davon ist weit weg. Bälle sind Hoden. Zeitraum. “ Sie / er “ hat große Messingkugeln “ bedeutet eine solche Aggression durch Testosteron. “ In die Bälle getreten “ bedeutet in die Hoden getreten. “ Keine Bälle “ bedeutet, nicht bereit zu sein, mutig zu handeln “ männlich “ Weg, daher “ einige Bälle wachsen lassen “ oder alternativ “ Wachsen Sie ein Paar „. “ Bälle! “ ist eine etwas vulgärere Form von “ Muttern! „.

Antwort

Bälle! und auch Bollocks! , was mehr ist Häufig in dieser Verwendung sind im Wesentlichen nur vulgäre Ausrufe, die normalerweise Ärger über eine Situation oder Ablehnung von etwas zuvor Gesagtem ausdrücken.

Nach meiner Erfahrung verwenden Amerikaner 1 selten eines der oben genannten. In Bezug auf „Vulgarität“ liegt es wahrscheinlich irgendwo zwischen Verdammt! und Fuck [it]! , aber genau wo ist subjektiv.In Bezug auf semantischen Inhalt, wenn er als Ausrufezeichen verwendet wird, gibt es keinen aussagekräftigen Verweis auf Hoden .


1 Siehe dieser früheren Frage zur Bestätigung, dass Bälle / Bollocks sind hauptsächlich BrE. Hemmingway schrieb oft Dinge wie „Sprich keine Bälle!“ , wo semantisch Bälle / Blödsinn = Unsinn , aber ich glaube nicht, dass ich jemals einen Amerikaner gehört habe, der „[Oh] Bälle!“ als eigenständigen Ausruf verwendet (I „) Ich bin auf AmE [Oh] Bollocks gestoßen! „ mit verschiedenen Schreibweisen, aber es ist relativ selten auf dieser Seite des Teiches.

In Bezug auf“ beiläufig im Gespräch verwendet „, Das hängt wirklich vom sozialen Kontext und der normalen Umgangssprache des Sprechers ab. Aber ich vermute, dass Richard in Archers Kontext Bälle verwendet, weil es etwas weniger anstößig ist als Bollocks , was häufiger bei Sprechern der Fall ist, die s Gewohnheitsmäßig tragen (aber weil Richard nicht gewöhnlich schwört, weiß er nicht, dass seine Verwendung etwas nicht dem Standard entspricht).

Beachten Sie auch, dass Florentina ihn bitten muss, das Wort zu wiederholen, weil sie sich nicht sicher war was er gesagt hatte. Dies liegt zum Teil daran, dass selbst britische Frauen selten ein Wort hören oder verwenden (es ist eine männliche Sache! 🙂

Kommentare

  • Ich frage mich, warum Jeffry Archer Richard Kane, der Vorsitzender einer in New York ansässigen Großbank werden will, in dieser Situation bewusst kein allzu häufiges oder anständiges Wort verwenden lässt.
  • @Yoichi: It ‚ ist ein gut gewähltes Expletiv. Das Sagen von Bollocks! wäre charakteristischer für einen gewohnheitsmäßigen Schwörer (und könnte einen “ weniger verfeinerten Hintergrund). Das Sagen von Fuck! hätte fast den gleichen Effekt, und es würde dem Leser auffallen, dass es weitaus deutlicher “ grob, vulgär . Das Sagen von Verdammt! würde ‚ Richard ‚ nicht so stark ärgern. Der explosive Archer, der seinem Charakter in den Mund steckt, hat genau die richtigen Konnotationen, und wenn er in der Erzählung “ “ wiederholt wird, ist dies genau der Fall die richtige Betonung (zumindest für einen britischen Leser).
  • @FumbleFinger. Laut OALED bedeutet Blödsinn 1. Unsinn. 2 (pl) die Hoden eines Mannes ‚. 3. Ausrufezeichen als Schimpfwort, wenn jdn mit etw nicht einverstanden ist oder wenn sie über etw wütend sind. Wenn ‚ Bälle ‚ und ‚ Bollocks ‚ sind die gleichen, ich kann die Bedeutung von ‚ Bällen ‚ im obigen Zitat auf die in 3. von OALED definierte Weise verstehen Definitionen.
  • @Yoichi Ja, sie ‚ sind gleich. Obwohl es wörtlich Hoden bedeutet, wird es ‚ nur als mildes Schimpfwort verwendet, so dass, wie FumbleFingers sagte, die wörtliche Bedeutung semantisch nicht relevant ist (auf die gleiche Weise wie “ Scheiße! “ als Ausruf hat nichts mit Exkrementen zu tun, obwohl dies seine wörtliche Bedeutung ist).
  • I. wuchs in Indiana auf, besuchte das College in Florida und lebte fünfzehn Jahre in Kalifornien. An all diesen Stellen war die Verwendung von “ Bällen “ als Interjektion selten bis gar nicht vorhanden, sondern wurde als anatomischer Begriff verwendet, oder ein Begriff für Mut. Ich ‚ habe nur Amerikaner sagen hören, “ bollocks “ als britische Affektion, normalerweise während einen britischen Akzent vortäuschen oder in Bezug auf das Album Sex Pistols ‚. Die Verwendung von Archer ‚ könnte darauf zurückzuführen sein, dass er ‚ Englisch spricht und / oder im Nordosten der USA wie Mr. Keiter eine bessere Verwendung findet Berichte.

Antwort

Der von Ihnen zitierte Text enthält einen Hinweis:

„Bälle“, wiederholte er.

Als er das wiederholte, muss es einen gegeben haben Erwähnen Sie unmittelbar davor. Die Zeile, in der Richard unmittelbar zuvor etwas sagt, lautet

Richard schwor ungewöhnlich

, das einen Hinweis auf die Art des Ausrufs gibt. Man kann dann zu einem Wörterbuch gehen.

  1. Hoden .
  2. [Massennomen] Mut oder Nerv.
  3. [Massennomen] britischer Unsinn; Müll (oft als Ausdruck starker Meinungsverschiedenheit bezeichnet).

ODO

Es kann sein gesehen, dass Sinn 3 in Richtung angemessen wird, obwohl Meinungsverschiedenheiten möglicherweise nicht ganz richtig sind. Bälle können auch als Schimpfwort verwendet werden, das extreme Enttäuschung oder Ärger ausdrückt.

Dictionary.com hat eine ausführlichere Definition von Collins, die sie als Interjektion zeigt.

Bälle (bɔːlz)

pl n

  1. die Hoden
  2. durch die Kugeln, um machtlos zu werden
  3. Unsinn; Müll
  4. Mut; Kraft

interj

        5.     ein Ausruf von starker Meinungsverschiedenheit, Verachtung, Ärger usw.

Verwendung Sowohl seine anatomischen Sinne als auch seine verschiedenen erweiterten Sinne haben heutzutage weit weniger Auswirkungen als früher und scheinen unwahrscheinlich Anstoß zu nehmen, obwohl einige ältere oder konservativere Menschen Einwände erheben können. Interessanterweise entspricht seine Verwendung im Sinne von Mut genau dem spanischen Begriff «cojones»

Collins „. Der Verwendungshinweis weist darauf hin, dass er mehr oder weniger verwendet werden kann weniger beiläufig, aber aufgrund des anatomischen Bezugs kann es unklug sein, es in sensibleren Unternehmen zu verwenden.

Antwort

Bälle: Es ist ein Ausruf der Enttäuschung (Interjektion).

Richard ist enttäuscht darüber, dass sie Thomas nicht besiegen können, indem sie 51% erwerben. von der Aktie, da er 2 Millionen neue Aktien ausgeben wird, was es unmöglich macht, ihn zu schlagen.

Oh Bälle !!!

  • Ausdruck von Enttäuschung und / oder Frustration. „ Oh Bälle , ich habe meine Chemie-Hausaufgaben verloren …“

  • (Ausdruck) Der Ausruf von großartig Unbehagen oder Wut. Verwendung: Ryan: Hey Adam, du hast es kaputt gemacht Adam: Oh Bälle

  • Als Interjektion das Wort Bälle wird verwendet, um die Frustration oder Abneigung einer Person bei einem Ereignis, einer Idee oder einer Situation zu zeigen. Obwohl sich typischerweise viele Interjektionen entwickeln, um sozial akzeptabler zu werden (d. H. „Fudge“ aus dem stärker stigmatisierten Schimpfwort „fuck“), erscheint das Wort „balls“ nicht als gezähmte Version eines stärker stigmatisierten, weniger sozial akzeptablen Wortes. Etymologie: Obwohl ursprünglich ein Ausdruck, der sich auf männliche Hoden bezieht, hat sich das Wort „Bälle“ zu einer Interjektion entwickelt, die Frustration oder Abneigung zeigt.

Quelle: http://neologisms.rice.edu/index

Quelle: http://onlineslangdictionary.com

Kommentare

  • Ich denke, dies ist tatsächlich die beste Antwort hier
  • Ich stimme @Joe Blow zu. Das ist richtig. Ich würde hinzufügen, dass es austauschbar mit ‚ Muttern ‚ verwendet werden kann (siehe meinen obigen Kommentar). Ich hätte nie gedacht, dass ich mir so viele Sorgen um die Grammatik eines Satzes machen würde, der ein Synonym für ‚ cojones ‚ enthält. Lol.

Antwort

Wird von Adam in der Fernsehserie The Goldbergs wiederholt als Expletiv verwendet. Seine Verwendung unterstützt viele der oben angebotenen Definitionen. Als Brite bringt es mich jedes Mal zum Lachen, wenn er es sagt, weil es so ein englischer Ausdruck ist.

Kommentare

  • Diese Antwort beantwortet die Frage nicht. Veröffentlichen Sie keine Kommentare als Antworten. Wenn Sie einen Kommentar abgeben möchten, müssen Sie das Privileg erwerben. Eine Einführung in die Site finden Sie auf der -Tour . Hilfe beim Schreiben einer guten Antwort finden Sie unter Antworten .

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.