Was bedeutet das Wort pinche bedeuten?
¡Pinche loco!
¡Pinche!
¿Cuál es elificado de la palabra pinche ?
Pinche loco!
Pinche!
Kommentare
- Sie fragen nach Mexiko, nicht wahr '? An anderen Orten ist eine Prise nur die Hilfe eines Kochs '.
- In Spanien ist eine Prise nur eine ' s Hilfe, wie @Gorpik sagte. Ich weiß, dass es in anderen Ländern andere Bedeutungen gibt.
Antwort
Ich bin Mexikaner und wir verwenden niemals pinche
als Küchenjunge, obwohl einige Mexikaner wissen würden, dass dies auch den Helfer des Küchenchefs bedeutet. Wir verwenden es immer als Beleidigungsverstärker und können fast jedes Schimpfwort in ein wirklich unhöfliches verwandeln:
-
pinche pendejo / pendeja = verdammtes Arschloch
-
pinche puto / puta = verdammte Schwuchtel / Hure
-
pinche culero = verdammtes Arschloch
Bei Verwendung allein als Adjektiv bedeutet es nur etwas Mieses, Hässliches, etwas Saugendes.
Esta fiesta esta bien pinche Diese Party ist wirklich mies / Dies Partei saugt wirklich
Antwort
- Küchenjunge . Die Leute, die das Chaos des Küchenchefs aufräumen, die Pfannen schrubben und Sachen herumtragen. In diesem Zusammenhang wird es in Spanien immer noch verwendet.
- In Mexiko handelt es sich um einen Allzweck-Beleidigungsverstärker, der in etwa dem entspricht die Verwendung von fuck auf Englisch. Wenn Jay (Silent Bobs hetero-Lebensgefährte) Spanisch sprach, würde er pinche VIEL sagen. Pinche ist stark mit Fluchen in mexikanischem Spanisch verbunden und in dem Moment, in dem Sie es verwenden, verraten Sie sich als mexikanischer Staatsbürger. Sie kneifen also Gringos und berücksichtigen dies, wenn Sie versuchen, als Argentinier oder was auch immer zu gelten.
- In Mexiko wird es auch als Adjektiv verwendet, um etwas als unbedeutend, mies, zu beschreiben. elend oder wertlos.
Beispiele:
Pinche gringo culero ve a chingar a tu reputisima madre! (Fucking gringo Arschloch, fick deine Schwanzlutscher-Mutter!)
Tu Pinche Hermana Está Bien Pinche, wey. (Deine verdammte Schwester ist so verdammt hässlich, Alter!)
im letzten Beispiel bedeutet die erste Prise nur Ficken , während die zweite verdammt hässlich
Kommentare
- Und ich hoffe, ich könnte dem Jay noch +1 geben & Bob-Referenz: D
- Nun, ich habe ' den Jay & nicht verstanden Bob Referenz. Wie auch immer, manchmal ist Prise ein Kompliment. Als ob jemand einen grausamen Witz macht und du la ugh und sag " ¡ qu é pinche eres! ", aber ich denke, das ist in Punkt 3 enthalten, plus Sarkasmus.
- Es hat also den gleichen Ursprung wie das englische Wort Schlampe … interessant.
Antwort
Añado esta referencia de acuerdo con lo indicado en Juntemos en respuestas wiki las respuestas cortas específicas de regiones . Edita libremente para incluir la versión de tu país o región.
Chile
- Haarspange
Kolumbien
- Abfälliger Begriff für Dinge und Menschen
Costa Rica
- Beschreibt Menschen als „billig“ und / oder „hässlich“
Guatemala
- Bezeichnet einen wahrgenommenen Wertmangel an etwas. Es ist abfälliger Natur und kann als elend, trivial, elend, unbedeutend usw. übersetzt werden.
México
- Beleidigungsverstärker (entspricht der Verwendung von fuck auf Englisch)
- Adjektiv, um etwas als unbedeutend, mies, elend oder wertlos zu beschreiben.
Nicaragua
- Beschreibt Menschen als „billig“ oder „geizig“.
Panama
- Beleidigungsverstärker
Spanien
- Küchenjunge
Kuba
- Zum Arbeiten
Kommentare
- In Kolumbien wird ' ein abfälliger Begriff verwendet. pinche carro bedeutet, dass dieses Auto ein ist Stück Müll , das auch bei Menschen verwendet wird und nutzlos, minderwertig und unterdurchschnittlich ist.
- In Guatemala wird Pinche verwendet, um einen wahrgenommenen Wertmangel in Bezug auf etwas zu bezeichnen. Es ist Teil des informellen Vokabulars und wird nicht als Beleidigung angesehen, obwohl es immer noch abfällig ist. Sichere Übersetzungen in Guatemala wären: elend, trivial, elend, unbedeutend usw.
Antwort
In Nicaragua Es wird als Begriff verwendet, um Personen als " billig " oder " geizig ":
Eres pinche
bedeutet
Sie sind billig / geizig
In Südtexas es wird auf die gleiche Weise verwendet; wird auch verwendet, um etwas als billig oder wertlos zu implizieren.
" Ese viejo es bien pinche " bedeutet " Dieser Mann ist wirklich geizig "
" Ese pinche viejo no hace nada bien! " bedeutet, dass wertloser Mann nichts gut macht.
Antwort
Ich bin mexikanischer Abstammung und habe Freunde aus Panama und Kolumbien, die beide pinche verstehen als „verdammt“. Es ist nicht nur für Mexiko isoliert.
Antwort
In Chile, wenn Sie am meisten „kneifen“ sagen bedeutet wahrscheinlich Haarspange. Es ist eine Haarspange.
Beispiel:
Pásame el pinche Gib mir die Haarspange