In Walt Whitmans Die Stimme des Regens Aus seinem Buch Leaves of Grass schreibt er:
Ich steige ab, um die Dürre zu lindern, atomies , Staubschichten der Welt …
Was macht „Atome“ bedeuten hier? Ich könnte mir kleine Teilchen vorstellen, aber dann kann ich nicht sicher sein. Wenn Sie das Wort nachschlagen, erhalten Sie nichts, was hier hineinpasst.
Kommentare
- Gibt es einen Grund, warum Sie die Standarddefinition von Skelett ablehnen? Die Frage kann mehr Antworten finden, wenn Sie genau besprechen, was Sie in Betracht gezogen und entlassen haben und warum.
- Can Sie verlinken den vollständigen Text der Passage? (Es ist schon eine Weile her, seit ich Blätter das letzte Mal gelesen habe und der Kontext ist alles!)
- @DukeZhou, hier: whitmanarchive.org/published/LG/1891/poems/349
- @Spagirl, ich habe gerade c ' würde nicht verstehen, dass dies die Standarddefinition ist. Warum sollte der Regen herabsteigen, um Skelette zu waschen? Ich meine, sie ' sind größtenteils in Frieden begraben und es gibt nicht viele Skelette, die durch Regen entlastet werden können, und diejenigen, die es sind, sind einfach nicht dort, wo der Regen sie bekommen kann. Meine Argumentation mag fehlerhaft sein, aber ja, so dachte ich.
- Danke, dass Sie akzeptiert haben. Ich ' habe am Ende einen Hinweis zu meiner persönlichen Interpretation geändert, den Sie vielleicht interessant finden. (Auch danke für diese Frage! Es ' ist eine wunderbare Passage, die es wert ist, analysiert zu werden.)
Antwort
Die Verwirrung kommt von Whitmans Verwendung einer (jetzt archaischen) Wortform. Ich weiß nicht, inwieweit Whitmans spezifische Wahl „Atomies“ war Standard in seiner Zeit, aber Whitman wird allgemein als ein Dichter des ersten Ranges angesehen, und Dichter dürfen Wörter erfinden und neuartige Verwendung konstruieren. (Oft sind diese beiden Fähigkeiten Zeichen der größten Dichter. Shakespeare war der fruchtbarste weil er in der ersten Periode des modernen Englisch schrieb .)
- Atomies können sich beziehen auf die atomare Ebene der Existenz
Ich nehme dies aus dem Kontext dieses speziellen Verses, Stimme des Regens, und weil die Idee zu Beginn von Leaves of Grass festgelegt wurde:
Ich feiere mich selbst und singe mich selbst. Und was ich annehme, sollst du annehmen e, denn jedes Atom, das mir als gut gehört, gehört dir.
Whitman: Lied von mir
Dies ist unterstützt von „Und alles, was in ihnen ohne mich nur Samen waren …“, in dem Samen, Staub und Atome kleine Grundeinheiten sind, ähnlich wie Motive. Sie werden feststellen, dass Atom und Mote Standarddefinitionen der Atomie sind.
Dies wird weiter unterstützt, indem Whitman war insbesondere für die Verwendung von Listen in diesem Gedicht bekannt. Daher ist die Verwendung unterschiedlicher Wörter für ähnliche Konzepte nicht nur konsistent, sondern mit ziemlicher Sicherheit in dieser Passage beabsichtigt.
- Es ist durchaus möglich, dass Whitman bei der sekundären Verwendung von Knochen eine doppelte Bedeutung (wieder ein Zeichen der Poesie) beabsichtigte.
Insbesondere sind Knochen häufig in den „Staubschichten“ verborgen des Globus „. Whitman war ein Zeitgenosse von Charles Darwin, und die Paläontologie war ein aufregendes, sich schnell entwickelndes Gebiet in der Wissenschaft. [Hinweis: Die erste Ausgabe von Leaves of Grass wurde einige Jahre vor On the Origin of Species veröffentlicht, Voice of the Rain jedoch nicht bis zur Ausgabe von Leaves von 1891 erschienen zu sein.]
- Ich würde sogar so weit gehen, die dritte Bedeutung von Atomies als „winzige Kreaturen“ wie z Insekten oder Mikroorganismen, gemäß der Geschichte des Mikroskops .
Mein persönliches Gefühl ist Das, was Whitman wirklich mit Atomen sagte, sind „alle Minutien, aus denen die Welt besteht“.
Atomie hängt mit Anatomie zusammen, und dies stärkt das anthropomorphe Thema –das des Dichters hat dem Regen eine Stimme gegeben. (Siehe auch „ Was der Donner sagte „.) Wenn der Regen eine Stimme hat, kann die Erde selbst sicherlich als Organismus oder als Amalgam von Organismen angesehen werden .
Blätter sind manchmal ziemlich sexuell, und diese Passage ist eindeutig so. Der Regen schafft Leben in einem Prozess, der der Fortpflanzung analog ist: „Ich steige herab, um die Wahrheiten, Atome, Staubschichten der Erde zu entfernen, und alles, was in ihnen ohne mich war, waren nur Samen, latent, ungeboren; und für immer, bei Tag und Nacht gebe ich meinem eigenen Ursprung das Leben zurück …“In vielerlei Hinsicht erinnert dieser Abschnitt an die Paarung von Gaia und Ouranos (Himmel und Erde), verwandelt den Prozess jedoch in etwas Nährendes und nicht in etwas Erschreckendes, da die Nachkommen nicht zerstörerisch, sondern nachhaltig sind.
Antwort
Meiner Meinung nach bedeutet „Atomies“ hier die winzigen Teilchen. Dies liegt daran, dass in der Zeile „Ich absteige (nach unten oder nach unten“) eine niedrigere Ebene (wenn der Regen sich auf die Erde fallen lässt), um die Dürren, Atome und Staubschichten des Globus abzusenken (zu waschen) Waschen / Baden Sie die Dürren, winzigen Partikel oder Atome und auch die Staubschichten, die sich auf dem Globus (Erde) bilden.