Was bedeutet “ Kann es! ”, wie es von Alex Chadwick verwendet wird?

Auf livejournal.com gibt es ein Transkript, das unklar erscheint.

( Fisch) ich! Denken Sie daran, der Fisch kam in einem Baggy nach Hause, liebte mich für 2 Wochen und dann nichts
(Mädchen) der Fisch spricht!
(Katze) gut sicher, dass er sprechen kann, aber etwas sagt? nein nicht wirklich nein
(Fisch) HEY Socken kann es . Diese Katze sollte nicht hier sein, er sollte nicht hier sein, er sollte nicht hier sein, wenn deine Mutter nicht da ist.

Um jedoch sicherzustellen, dass ich mich nicht irre Ich fand im CORPUS OF CONTEMPORARY AMERICAN ENGLISH das „gleiche“ Transkript.

Geben Sie hier die Bildbeschreibung ein.

Wo „Kann es? ! „wird hervorgehoben.

Nachdem ich in mehreren Online-Wörterbüchern gesucht habe, kann ich die dort verwendete Definition von“ Kann es! „nicht finden.

Kann jemand erklären und mehr bereitstellen klares Beispiel für seine Verwendung?

Kommentare

  • Dies ist eine absolut gültige Frage, aber seien Sie vorsichtig mit Transkripten des Chats Räume (oder andere Transkripte, wirklich) – sie ' sind besonders anfällig für Slang, nicht standardmäßige Verwendung und viele, die ' gerecht sind falsch. (Ordnungsgemäß bemerkt, dass Sie COCA überprüft haben – gute Arbeit dabei und als Sie uns sagten, dass Sie es getan haben. Ich glaube nicht, dass '

s Großbuchstaben in der nicht abgekürzten Version.)

Antwort

Die Ursprünglicher, wörtlicher Sinn ist „Lebensmittel in einer Dose aufbewahren“. Abgeleitet von dieser Bedeutung ist die sekundäre Bedeutung von „wegstopfen“ oder sogar „entlassen (von einem Job)“.

Diese spezielle Phrase ist eine sehr idiomatische Bedeutung und bedeutet „Halt die Klappe!“ – im Grunde genommen Sie Ich sage: „Nehmen Sie, was immer Sie sagen, geben Sie es in eine Dose und versiegeln / bewahren Sie es dort außerhalb meiner Hörweite!“

Definition der Oxford-Wörterbücher

Kommentare

  • Ich wollte Ihre Antwort ablehnen, bis ich zum zweiten Absatz kam. Gute Arbeit beim Zusammenbinden " Halt die Klappe! " und " Kann es! " 🙂

Antwort

Ich hasse es, das zu sagen, da ich die dekorative Sprache der Gossensprache vorziehe, aber „Kann es!“ ist eine verkürzte und dekorativere Art zu sagen „Scheiße kann es!“ oder „Nimm was du sagst und wirf es in die Scheißdose!“, weil das alles ist, was es wert ist. Es hat absolut nichts mit Lebensmittelkonservierung zu tun.

Du weißt was SNAFU und FUBAR stehen für, richtig? „Situation normal: Alles verschmutzt“ und „Verschmutzt bis zur Unkenntlichkeit“. Nur dass das „F“ ursprünglich für ein anderes Wort stand, ein Wort, das wir in höflichen Gesprächen nicht verwenden.

Gleiches gilt für „Can It!“

Kommentare

  • Ich glaube nicht, dass ' Dies für eine Minute. Für " shit-can " [etwas] scheint eine sehr aktuelle Münzprägung zu sein, aber " kann es " geht zurück zu mindestens 1930
  • Nun, ich glaube das für mindestens drei Minuten.
  • Ja, nun, Sie glauben wahrscheinlich immer noch, dass Sweet FA ist ein Euphemismus für Fuck All – aber ist es in

    t

  • Nun, ich hätte das vielleicht geglaubt, wenn ich jemals zuvor davon gehört hätte. Ich bin so ein unschuldiger alter Furz.
  • Zusätzlich zu @FumbleFingers Punkt könnte erwähnt werden, dass das früheste Zitat der OED für shitcan 1948 ist, während die spezifische Bedeutung „aufhören, gehen von etwas ab; aus dem Verb „can“ herauszuschneiden „stammt aus dem Jahr 1906, mehr als 40 Jahre zuvor. Darüber hinaus wurde „can“ in diesem Sinne mindestens 1920 von britischen Schriftstellern verwendet und ist im zeitgenössischen britischen Englisch üblich, während „shitcan“ (bis heute) im britischen Englisch sowohl als Substantiv als auch als Substantiv selten ist Verb. All dies deutet darauf hin, dass „shitcan it“ eine spätere Erweiterung von „can it“ ist und nicht umgekehrt.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.