Was bedeutet “ nach und nach ”?

Der Refrain des Songs „Preacher and the Slave“ von Joe Hill enthält Wörter:

Du wirst essen, nach und nach ,
in diesem herrlichen Land über dem Himmel;
Arbeite und bete, lebe auf Heu,
du wirst bekommen Torte am Himmel, wenn du stirbst

Was bedeutet „nach und nach“?

Antworte

Mein Wörterbuch sagt:

Nach und nach – in Kürze; schließlich.

Seltsamerweise gab es nichts auf der OALD.

Kommentare

  • +1; Ähnliche Ausdrücke sind " früher oder später " und " eines Tages ".
  • +1; Danke für den Beitrag .: D Je mehr, desto besser!

Antwort

Einige (unbestimmte) t Ich bin in der Zukunft.

Antwort

Nach und nach ist eine Redewendung, die bedeutet:

nach kurzer Zeit

  • Nach und nach erschien ein Mann.

  • Sie werden sich nach und nach daran gewöhnen.

(Cambridge Dictionary)

Antwort

Der Grammatiker hat einen interessanten Artikel über die Verwendung und Herkunft der Ausdrücke „ nach und nach “ und „ nach und nach „:

Nach und nach ist normalerweise eine Adverbialphrase mit der Bedeutung

  • (1) nach einer Weile oder (2) bald – zum Beispiel: „Ich kann jetzt nicht kommen, aber wenn Sie eine Weile warten, werde ich nach und nach da sein.“

Es funktioniert aber auch als Substantiv für die Zukunft, zum Beispiel:

  • „Ich werde dich nach und nach sehen.“ Im Sinne des Substantivs wird die Phrase aus Gründen der Klarheit häufig getrennt.

While:

Mit by bedeutet übrigens, übrigens oder daneben der Punkt.

Etymologie:

Nach und nach ist der ältere der beiden. Sein ursprünglicher Sinn war einer nach dem anderen. Chaucer verwendete ihn zum einen in dieser Sinn im späten 14. Jahrhundert. Es entwickelte seine modernen Sinne im 16. Jahrhundert und erschien in Shakespeare, der King James Bibel und vielen anderen bekannten Texten dieser Zeit. By the by ist ein paar Jahrhunderte neuer. Ursprünglich nach oder nach nahm es im 18. Jahrhundert seine moderne Form an und war fair im 19. Jahrhundert üblich.

Beide Sätze sind seitdem zurückgegangen ihre Höhepunkte im 19. Jahrhundert. Für moderne englische Sprecher haben sie tendenziell einen altmodischen Ton und nach und nach insbesondere einen biblischen Klang wegen seine Verwendung in englischen Bibelübersetzungen und in christlichen Hymnen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.