Ich komme nicht aus Kolumbien, aber ich habe einige kolumbianische Kollegen. Ich frage mich, was macht „parce“ „bedeutet? Sie verwenden es ganz wie ein Wort, das durch“ compadre „oder auf Englisch durch“ dude „,“ man „,“ friend „ersetzt werden kann. Aber was? Bedeutet das genau?
Entschuldigung für meine Unwissenheit, wenn dieses Wort nicht nur in Kolumbien verwendet wird.
Kommentare
Antwort
Según el Diccionario de americanismos , «parce» es apócope de «parcero» in Kolumbien und Ecuador, y « parcero, -a » es ist eine forma de tratamiento usada entre jóvenes (amigo íntimo, compañero untrennbar).
Antwort
En Colombia, se usa la palabra parce en lugar de amigo pero que de igual manera, tiene sus mismas connotaciones; un equivalente válido en inglés puede ser la palabra „buddy“ .
A su vez, la palabra parce es la abreviación de parcero .
Amigo o compañero con quien se tiene mucha confianza .
Als Ergänzung würde das Wort Nigga als Verweis auf schwarze Menschen interpretiert, das Wort Buddy ist jedoch angemessener, um einen Verweis auf farbige Haut zu vermeiden .
Antwort
Urban Dictionary zur Rettung!
Parce ist ein kolumbianischer Slang für Nigga oder Freunde..bro..etc. Dies ist ein einziger Slang von YOUNG COLOMBIANS !! „quivo parce como a estado … todo bien ??“
Dann müssen Sie die Etymologie .
Kommentare
- Ja, aber man sollte das Wort erklären können. Wie ich in der Frage erwähne, kann ich auf die Bedeutung schließen, aber … ich denke, ich brauche mehr Informationen.
- -1 Mangels Erklärung Das Hinzufügen externer Ressourcen ohne Erklären oder Hinzufügen von Kontext ist nicht möglich eine passende Antwort IMHO .