Wenn ich über einen Chat wie Gtalk mit einem Freund (Dominikaner, glaube ich) spreche, beginnt er das Gespräch immer mit:
klk
Ich habe darüber recherchiert und festgestellt, dass es tatsächlich aus der spanischen“ que „stammt lo que „. Was bedeutet das? Ist es eine Art dominikanisches „Hallo“?
Kommentare
- Wahrscheinlich " Qu é (es lo que) Würfel? " so etwas wie " Qu é es lo que tienes para decir / contar? "
- Comentario proviniente de una sugerencia de edici ó n : Nein, „ya t ú sabe“ keine Bedeutung lo mismo que „que lo que ”. „Ya t ú sabe“ se usa m á s bien como „ya me entiendes“. Tambi é n es com ú n usarlo con gente con quien tienes complicidad en una talkaci > n para no terminar de contar alguna historia si hay alguien m á s delante (p.ej.: vi al chico que me gusta y … ya t ú sabe)
Antwort
Es ist ein dominikanischer Slang zu sagen „ was ist los “ (oder sogar WTF ), höchstwahrscheinlich von „ ¿qué es lo que esta pasando? “ ( Was passiert? oder Was ist los? ) und unterdrückt die s auf folgende Weise:
¿ Qué es lo que … (está pasando, pasa usw.)? ¿Qué eh lo que …? ¿Qué e lo que …? ¿Qué „e lo que …? ¿Qué lo que …?
Kommentare
- Auf den Kanarischen Inseln haben wir eine ähnliche Konstruktion " ¿ Qu é cu á l? " wobei dieselbe Etimologie nicht verwendet werden kann, aber die Bedeutung dieselbe ist.
- aber es ist nur für dominikanisches Spanisch in anderen hispanischen Ländern, sie ' verstehen das nicht und denken, Sie ' sind verrückt xd
Antwort
Dies bedeutet What"s up
. Es ist so, als würde man Ya tu sabe
sagen.