Was ist der beste Weg, um das Gespräch zu beginnen, wenn wir eine Telefonnummer zurückrufen?

Ich hatte einen verpassten Anruf von einer unbekannten Nummer. Ich möchte sie zurückrufen. Welches ist der beste Weg, um das Gespräch zu beginnen? Der Anrufer kann ein Interviewer sein.

Ich habe gerade bemerkt, dass ich einen verpassten Anruf habe […].

Ich hatte einen verpassten Anruf von dieser Nummer […].

Ist das richtig? Gibt es Vorschläge für Alternativen?

Kommentare

  • Ich ' rufe normalerweise keine unbekannte Nummer zurück heutzutage. Fast alle wollten etwas verkaufen. Wenn Ihnen ein Interviewer nicht früher gesagt hat, dass sie Sie anrufen wird, ist es möglicherweise keine gute Idee, sie wirklich zurückzurufen. Falls Sie dies wirklich möchten, " Hallo. Ich habe einen verpassten Anruf von dieser Nummer erhalten. Haben Sie mich angerufen? " ist höflich genug, um das Gespräch zu beginnen.

Antwort

Die Vorschläge in den Kommentaren sind gut, aber ich neige dazu, mich zu identifizieren, damit sie nicht gefragt werden müssen (besonders wenn Sie denken, dass es eine Arbeitsmöglichkeit sein könnte!). Ich würde mich für etwas entscheiden wie folgt:

Hallo, das ist [dein Name]. Ich habe einen verpassten Anruf von dieser Nummer und wollte Sie nur zurückrufen und sehen, worüber Sie angerufen haben.

Dies ist etwas wortreicher und informeller als einige andere Vorschläge, aber ich habe versucht, mit dem zu arbeiten, von dem ich glaube, dass ich es am Telefon sagen würde, nicht unbedingt mit dem, was am prägnantesten / formellsten war. Wenn Sie sich an die klarste und einfachste Antwort erinnern möchten (oben fliege ich nur, ich habe keinen Plan, was genau ich sagen werde, bevor ich zurückrufe), dann würde ich folgendermaßen vorgehen:

Hallo, das ist [Ihr Name]. Ich habe einen verpassten Anruf von dieser Nummer erhalten. Darf ich fragen, was Ihr Anruf betrifft?

Beachten Sie, dass ich mich immer noch vorstelle. Ich denke, das ist sehr wichtig. Sie können Ihre Frage („Wie haben Sie mich angerufen?“) Erst beantworten, wenn Sie sie angegeben haben Diese Informationen müssen wissen, wer Sie sind, um zu wissen, warum sie angerufen haben!

Antwort

Ein „verpasster Anruf“ ist nicht sehr häufig im amerikanischen Sprachgebrauch.

Wir sagen eher so etwas wie

Hallo, das ist Anish und gibt Ihre zurück Anruf.

Oder

Hallo, das ist Anish, I “ Es tut mir leid, dass ich Ihren Anruf verpasst habe.

Wenn Sie nicht wissen Wenn Sie mit der Person sprechen, die angerufen hat, können Sie sagen:

Könnte ich mit Jane sprechen? Ich rufe ihren Anruf zurück.

Oder wenn Sie nicht wissen, wer angerufen hat, sondern nur die Nummer, die zurückgerufen werden soll,

Ich rufe einen Anruf von dieser Nummer zurück.

Bearbeiten In Bezug auf „verpassten Anruf“.

Die Bedeutung dieses Satzes ist offensichtlich (meistens, aber siehe unten), sodass Sie nicht missverstanden werden, wenn Sie verwenden es in Amerika. Telefonische Begrüßungen sind jedoch stark konventionell, und die oben erwähnten Ausdrücke sind konventionelle Ausdrücke, die wir für den von Ihnen beschriebenen Fall verwenden. Wenn „Ich habe einen verpassten Anruf von dieser Nummer erhalten“ konventionell ist, ist es konventionell in Eine Community, mit der ich nicht vertraut bin.

Google Ngrams schlägt außerdem vor, dass „Rückrufen Ihres Anrufs“ häufiger verwendet wird als „Verpasster Anruf“:

hier Bildbeschreibung eingeben

Offensichtlich gibt es viel Raum für Fehler, da diese beiden Sätze nicht dieselbe Grammatik füllen können Funktion, und Bücher sind nicht der beste Ort, um nach Phrasen zu suchen, die hauptsächlich in Telefongesprächen verwendet werden. Vielleicht kann jemand mit besserem Ngram-foo mitkommen und einen besseren Vergleich anstellen.

Laut Wikipedia ist der Begriff „Anruf verpasst“ „wird speziell für Fälle verwendet, in denen der Anrufer absichtlich auflegt, bevor der Anruf beantwortet wird, um eine einfache Nachricht ohne Gebühr zu übermitteln. Ich glaube auch nicht, dass diese Verwendung in Amerika üblich ist. Wenn Sie sich jedoch an einem Ort befinden, an dem diese Verwendung üblich ist, möchten Sie den Ausdruck möglicherweise nicht verwenden, wenn Sie einen potenziellen Arbeitgeber anrufen, da dies Geiz von seiner Seite impliziert.

Kommentare

  • Wer auch immer die -1 gegeben hat, lassen Sie mich bitte wissen, was Sie an meiner Antwort als ungenau oder nicht hilfreich empfunden haben.
  • Insgesamt ist dies scheint eine ziemlich nützliche Antwort zu sein. Aber obwohl ich ' nicht derjenige bin, der herabgestimmt hat, sehe ich möglicherweise ein Problem: Ich denke das bisschen über " verpasster Anruf " ungewöhnlich zu sein, ist möglicherweise nicht wahr.' Es ist einfach, Beispiele für Personen zu finden, die den Satz sagen oder schreiben, beispielsweise bei COCA oder Google. Wenn ich wild spekulieren darf, denke ich, dass einige dieser Leute (wie ich) Telefone mit " Anruf für verpasste Anrufe " haben Wörter könnten in ihrem Gehirn versinken und herauskommen, wenn sie das nächste Mal über das Thema sprechen.
  • Huckepack auf das, was @snail gesagt hat (RE: " Anruf verpasst "), der Zwei-Wort-Ausdruck ist ziemlich häufig (mein Bürotelefon hat eine Funktion, in der ich " verpasste Anrufe ", z. B.). Ich stimme jedoch The Photon zu – in diesem Zusammenhang denke ich nicht, dass ' " einen Anruf verpasst hat " wird sehr oft verwendet. Das heißt, ich ' würde eher sagen " Ich habe bemerkt, dass ich Ihren Anruf verpasst habe " than " Ich habe festgestellt, dass ich einen Anruf verpasst habe. " Allerdings kann es sein, dass ein Anruf von einer unbekannten Nummer eingeht eine Ausnahme, insb. wenn ich ' einen Anruf erwarte; Da ich ' nicht weiß, wer angerufen hat, könnte ich etwas sagen wie: " Ich habe gesehen, dass ich einen Anruf von dieser Nummer verpasst habe… "
  • Ich stimme @JR zu; Wenn ich die Person kenne, die I ' angerufen hat, sage ich eher " Ich habe gerade Ihren Anruf zurückgegeben … " Wenn es sich jedoch um eine ' unbekannte Nummer handelt, habe ich standardmäßig die " einen verpassten Anruf " Formulierung.
  • @WendiKidd, Meine Antwort basiert auf meiner Erfahrung in einer bestimmten begrenzten Community englischer Benutzer. Ich behaupte nicht, dass dies im gesamten englischsprachigen Raum oder sogar in den gesamten Vereinigten Staaten gilt. Sie können sicherlich eine eigene Antwort schreiben, wenn Sie möchten.

Antwort

Wie Damkerng T. sagte: beide sind okay Ich würde nur einen Satz hinzufügen.

Es wurde ein Anruf von dieser Nummer verpasst. Darf ich wissen, was das Problem war?

Geben Sie der unbekannten Person / Nummer unseren Namen, bevor sie fragen (wie Hey, das ist Jack! Ich habe einen verpassten Anruf gesehen Was war los? ) ist nicht richtig, da Sie vielleicht zuerst wissen möchten, wer Sie angerufen hat, als Ihre Identität preiszugeben.

Hier, indem Sie das Anliegen klärt zuerst die meisten Dinge, einschließlich warum es einen Anruf gab und wer ihn angerufen hat.

Kommentare

  • Ich würde sagen, " Ich habe einen Anruf von dieser Nummer verpasst, " , nicht " Es wurde ein Anruf von dieser Nummer verpasst … " Außerdem " Darf ich wissen, was war? Die Sorge " klingt für mich etwas gestelzt – ich würde es nicht empfehlen, zumindest nicht in der US Stattdessen würde ich ' etwas Unkomplizierteres wählen: " Darf ich fragen, warum Sie angerufen haben? "
  • @JRplease schlägt eine gute Alternative vor. " Ich habe einen Anruf von dieser Nummer verpasst, " ist in Ordnung. Aber wenn ich den Anrufer kennenlernen möchte, welche Verwendung ist dann gut?
  • Eine vage Art zu sagen, es könnte sein, " Ich habe festgestellt, dass ich einen Anruf von dieser Nummer verpasst habe. Ich habe mich gefragt, warum Sie angerufen haben – kann ich fragen, wer das ist? " Wenn Sie möchten, können Sie jedoch ein bisschen mehr Informationen preisgeben: " Ich habe festgestellt, dass ich einen Anruf von dieser Nummer verpasst habe. Ich ' erwarte auch einen Anruf für ein Interview und habe mich gefragt, ob Sie das sein könnten. "
  • In der Frage wird gefragt, wie das Gespräch am besten gestartet werden kann. Sollten wir nicht ' vorschlagen, zuerst etwas wie " Hi " zu setzen? Oder springen die Leute so richtig ein?
  • @snailboat ist richtig; ' beginnt am besten mit " Hi " oder " Hallo " am Telefon: " Hallo. Ich stelle fest, dass ich einen Anruf verpasst habe … " Ich nahm an, dass dies eine Selbstverständlichkeit war, aber möglicherweise muss dies aus Gründen der Klarheit explizit angegeben werden.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.