Die Wörter temporada
und estación
bedeuten beide season
auf Englisch. Gibt es einen Unterschied zwischen diesen beiden Wörtern? Wie kann ich sie richtig verwenden?
Antwort
Sie müssen „estación“ verwenden, wenn Sie sich auf eine der vier Jahreszeiten beziehen des Jahres: Sommer, Herbst / Herbst, Winter oder Frühling.
Das Wort „temporada“ bezieht sich auf einen Zeitraum, in dem eine Aktivität ausgeführt oder ein Geschäft betrieben wird, wie in temporada de esquí . Die „temporada“ kann mit einer bestimmten Jahreszeit zusammenfallen, und dann haben wir temporada invernal, temporada de verano , aber diese werden immer verwendet, wenn während des fraglichen Zeitraums eine implizite Aktivität stattfindet: In diesem Fall wird „temporada de verano“ verwendet, um das Hotelgeschäft im Sommer zu beschreiben.)
Kommentare
- Agregar í a que son sin ó nimos en expresiones como ropa / fruta de temporada / estaci ó n .
Antwort
Die vorhandene Antwort ist großartig, aber ich möchte Ihnen ein paar andere Denkweisen geben. Estación ist das Fundament auf der Ebene des Äquinoktiums. Es basiert auf dem, was astronomisch mit der Erde und der Sonne geschieht. Temporada bedeutet in der Zeit von , zum Beispiel: Im Sommer , wann Wenn die Zikaden singen, haben Sie Lust auf Limonade.
Die andere Idee, die ich teilen möchte, ist, dass Sie mit dem Zug an Bahnhöfen anhalten. Außerdem fahren Sie mit dem Fahrrad durch die Jahreszeiten von In diesem Jahr halten Sie auch an Bahnhöfen. 21. Dezember – Ihr Zug hält am Beginn der Winterstation usw.
Hoffentlich helfen Ihnen diese Arten der Zuordnung der Verwandten und ihrer Bedeutungen, sich an den Unterschied zu erinnern.
Kommentare
- @walen – Oh, du bist noch weiter gegangen. Sehr gut. Ich habe nur estaci n mit den Bahnhöfen auf der Erde ' s jährliche Reise um die Sonne. Für zeitlich habe ich vergessen, darauf hinzuweisen die Verbindung zwischen temporada und tiempo .