Was ist die angemessene Verwendung für den Begriff Bhante?

Ich habe auf der Website festgestellt, dass einige Leute Yuttadhammo als Bhante ansprechen Mir ist bewusst, dass dies Lehrer bedeutet. In meiner Sangha (Triratna Buddhist Community) wird der Begriff jedoch anders verwendet. Die Leute sind immer nur Bhante, wenn sie über den Gründer der Bewegung sprechen, und selbst dann sind es wirklich nur Menschen, die eine persönlichere Beziehung oder zumindest eine sehr starke Bindung an seine Lehren haben. Zum Beispiel würde ich den Begriff nicht verwenden – nicht dass jemand ein Problem hätte, wenn ich es tun würde – es würde einfach nicht angemessen erscheinen. Daher scheint die Verwendung des Begriffs auf dieser Website sehr beiläufig zu sein.

Ich bitte nicht um eine Bestätigung, dass meine Sangha ist Verwenden Sie den Begriff richtig – wir sind wahrscheinlich nicht „t“. Es ist nur so, dass die Art und Weise, wie ich ihn verwenden würde und wie er auf der Website verwendet wird, anders erscheint, und ich frage mich, welche Verwendung für den Begriff am besten geeignet ist. Ist es eine zufällige Anrede? Bedeutet das Respekt? Sollte es nur für Personen mit einer persönlichen Beziehung zum Lehrer verwendet werden?

Antwort

Bhante ist eine kontrahierte Vokativform des ehrfürchtigen " bhadanta ", die einfach ein Appellativ ist, das verwendet wird, um Respekt zu zeigen. Es wird in den Lehrreden auf ähnliche Weise verwendet wie das Wort " Ajān " in Thailand. Genau genommen sollte es nicht verwendet werden, wenn auf eine angesehene Person in der dritten Person Bezug genommen wird, z. " Bhante Bodhi " usw., und es wird im Allgemeinen nicht verwendet, um jemanden mit gleicher Statur anzusprechen (" bho " wird in diesem Fall häufig verwendet.

Es ist wirklich die häufigste Form der Ansprache, die von Laien verwendet wird, um beide anzusprechen der Buddha und seine klösterlichen Jünger. Wie in einer anderen Antwort zitiert, wurde es nach dem Tod des Buddha auch die Methode für Junior-Mönche, ältere Mönche (einzeln oder als Sangha) anzusprechen.

Es gibt auch Ein Fall im Vimanavatthu, in dem ein kleinerer Engel Bhante benutzt, um den König der Engel anzusprechen.


Beispiele:


Für den Buddha (angesprochen von König Ajatasattu):

tassa ich, bhante bhagavā accayaṃ accayato paṭiggaṇhātu āyatiṃ saṃvarāya

" So mögen Sie, Bhante Bhagavā , akzeptiere meinen Fehler für einen Fehler, um von diesem Punkt an zu schützen. "

– DN 2


Für einen angesehenen Mönch (Nagita, angesprochen von einem Licchavi-Hausbesitzer):

kahaṃ nu kho, bhante nāgita, etarahi so bhagavā viharati arahaṃ sammāsambuddho

" Wo genau, Bhante Nāgita , zu diesem Zeitpunkt Ist das Bhagavā-Wohnung, der würdige, vollständig selbst erleuchtete Buddha? "

– DN 6


Damit ein Junior-Mönch einen Senior-Mönch anspricht (Ananda spricht Anuruddha an):

parinibbuto, bhante anuruddha, bhagavāti. nāvuso ānanda, bhagavā parinibbuto, saññāvedayitanirodhaṃ samāpannoti.

" Ist der Bhagavā vollständig ausgelöscht, Bhante Anuruddha ? " " Der Bhagavā ist nicht vollständig ausgelöscht, Āvuso Ānanda; [er] erreicht die Beendigung von Wahrnehmung und Empfindung. "

– DN 16


Für einen gewöhnlichen Mönch, nur weil er ein Mönch ist (Udāyi, angesprochen vom Zimmermann Pañcakanga):

na kho, bhante udāyi, Tisso vedanā vuttā bhagavatā

" Nicht so, Bhante Udāyi waren drei Gefühle, von denen der Bhagavā sprach. "

– MN 59


Für den König der Engel (angesprochen von einem kleineren Engel) :

kosātakī nāma latatthi bhante, tittikā anabhicchitā.

" Es gibt eine Kriechpflanze namens Kosātakī, Bhante , bitter und unerwünscht. "

– Vv.798

Kommentare

  • Mein Eindruck ist das Wort ' Ajahn ' bedeutet auf Thailändisch ' Lehrer ' von ' acharya '. Daher werden Schullehrer in Thailand ' Ajahn ' genannt, und junge Mönche werden erst Ajahn genannt, wenn sie sich als Lehrer einen Namen machen. In Thailand heißen jüngere Mönche ' Tan ' und das Wort ' Bhante ' Ich habe in Thailand noch nie davon gehört.

Antwort

Von die Mahaparinibbana Sutta :

„Und, Ananda, während jetzt die Bhikkhus (Mönche ) sprechen sich gegenseitig als „Freund“ an, lassen Sie es nicht so sein, wenn ich weg bin. Die älteren Bhikkhus, Ananda, können die jüngeren mit ihrem Namen, ihrem Familiennamen oder als „Freund“ ansprechen, aber die jüngeren Bhikkhus sollten ansprechen die älteren als „ehrwürdiger Herr“ oder „Ihre Ehrfurcht“.

Fußnote: „Freund“ in Pali ist avuso, „ehrwürdiger Herr“ = bhante, „Ihre Ehrfurcht“ = ayasma.

Antwort

Krabbenkübel:

Ich habe das immer reserviert Verwendung des ehrenwerten „Bhante“ nur für diejenigen, die als Bhikkhus in der Theravada tr Ergänzung. Ich würde die Meinung vertreten, dass es nicht für jemanden geeignet ist, der Laienlehrer ist (wie der Triratna-Gründer Sangharakshita), aber kein Bhikkhu ist, dh den Pali Vinaya-Regeln unterliegt und diese lebt (und nach diesen Regeln gelebt hat) ).

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.