Was war das Gedicht, das Thor in der Kammer mit Korg rezitierte?

Während des Films, als er Korg zum ersten Mal trifft, sehen wir, dass Thor immer noch um den Verlust seines Vaters trauert. Er ist auf den Knien, als er ein bestimmtes Gedicht über den tapferen Valhalla zitiert. Es schien ein Gedicht zu sein, das er möglicherweise als Rezitator aufgewachsen war. Während er es zitierte, erscheint Loki. Was hat Thor tatsächlich in dem Gedicht gesagt?

Kommentare

  • Ja, es war etwas in der Art, wie Sie es gesagt haben " wo die Mutigen für immer leben "
  • Ich konnte ' es nicht sehr gut hören, aber das erste Wort ist " Odin " und ich hörte das Wort Valhalla dort drin, aber ich konnte ' nicht viel anderes erkennen. Bemerkenswert ist auch, dass Thor auf den Knien ist und in einem gedämpften Ton spricht ist mit ziemlicher Sicherheit ein Gebet an Odin, wahrscheinlich ähnlich dem, was JohnP zur Verfügung gestellt hat.
  • Okay, keine Antwort, aber ich habe etwas Ähnliches gefunden, Stoics ' Wikinger-Beerdigung in Drachenzähmen 2. Es ist ' sehr bewegend (wenn das ' Ihr Grund war, mehr wissen zu wollen), und Sie können Schauen Sie sich das Video an, wenn Sie möchten:

Antwort

Ohne den Film gesehen zu haben, vermute ich das Das Gebet, das Thor rezitiert, wird oft wie folgt als „Wikingergebet für die Toten“ bezeichnet:

Siehe, da sehe ich meinen Vater und
Siehe, dort sehe ich meine Mutter und
Siehe, dort sehe ich meine Brüder und meine Schwestern und
Siehe, dort sehe ich meine Leute zurück zum Anfang und
Siehe sie Rufen Sie mich an und lassen Sie mich meinen Platz unter ihnen in den Hallen von Valhalla einnehmen, wo die Tapferen für immer leben werden.

Oder eine ähnliche Version:

Siehe, da sehe ich meine Vater
Lo, dort sehe ich meine Mutter und
meine Brüder und meine Schwestern
Lo, dort sehe ich die Linie meines Volkes zurück zum Anfang
Lo, sie rufen mich an
Sie baten mich, meinen Platz unter ihnen in den Hallen von Valhalla einzunehmen.
Wo deine Feinde besiegt wurden.
Wo die Tapferen für immer leben werden.
Wir werden auch nicht trauern, sondern uns über diejenigen freuen, die den herrlichen Tod gestorben sind

Dies wurde jedoch im Wesentlichen für den Film The 13th Warrior erfunden , eine Adaption des Crichton-Buches „ Eaters of the Dead „. Hier ist das Gedicht, wie es im Buch erscheint:

Siehe, ich sehe hier meinen Vater und meine Mutter.
Siehe, jetzt sehe ich alle meine Verstorbene Verwandte sitzen.
Siehe, da ist mein Herr, der im Paradies sitzt.
Das Paradies ist so schön, so grün.
Mit ihm sind seine Männer und Jungen.
Er ruft zu mir: Also bring mich zu ihm.

Nun basiert Eaters teilweise auf einem wahrheitsgemäßen Bericht und teilweise auf Beowulf. Das Gedicht von Ahmad ibn Fadlan (der tatsächlich nach Norden gereist ist) lautet:

Siehe, ich sehe meinen Vater und meine Mutter.
Ich verstehe Alle meine toten Verwandten sitzen.
Ich sehe meinen Meister im Paradies sitzen und das Paradies ist schön und grün;
Mit ihm sind Männer und junge Diener.
Er ruft mich an.
Bring mich zu ihm.

Außerdem wurde dies nicht von einer Kriegerin, sondern von einer Sklavin rezitiert, bevor sie nach dem Tod ihres Herrn rituell hingerichtet wurde. Eine Aufschlüsselung dieses finden Sie auf dieser Website mit einigen anderen Links.

Kommentare

  • „Das Paradies ist so schön, so grün“ – Ich wusste, dass der Film tatsächlich eine romantische Komödie von Thor / Hulk war.

Antwort

TLDR

  • JohnP verdient die Anerkennung …
  • Es ist eine modifizierte Version des Wikinger-Gebets.

Es klingt wie eine modifizierte Version des Wikinger-Gebets als @ JohnP erklärte zunächst. Hier ist der eigentliche Dialog aus dem Film.

THOR: Odin, ich bitte Sie, Ihren Platz in den Hallen von Valhalla einzunehmen …
(dann 🙂
Wo die Tapferen für immer leben sollen. Wir werden auch nicht trauern, sondern uns freuen

THOR: (WEITER) – für diejenigen, die den glorreichen Tod gestorben sind.
LOKI (OS) – für diejenigen, die den herrlichen Tod gestorben sind.

Ragnarok: Skriptentwurf

Antwort

Da einige der Namen der Charaktere aus der nordischen Mythologie stammen, ist dieses Gebet oder Gedicht stammt aus der nordischen Mythologie.

Die Mehrheit geht so:

Siehe, sie rufen mich an, sie Bitten Sie mich, meinen Platz unter ihnen einzunehmen. In den Hallen von Walhall, wo die Tapferen für immer leben werden, wo Ihre Feinde besiegt wurden. Wir werden auch nicht trauern, sondern uns freuen, für diejenigen, die gestorben sind. Der herrliche Tod.

Dies ist das einzige, was ich aus der Forschung erhalten habe, und ich bin nur 11 Jahre alt.

Kommentare

  • Hallo, willkommen bei SF & F. Haben Sie eine Quelle, wo im nordischen Mythos dies gesagt wird?

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.