Welche Version der Bibel sollte ein Anfänger lesen? [geschlossen]

geschlossen . Diese Frage ist meinungsbasiert . Derzeit werden keine Antworten akzeptiert.

Kommentare

  • Dies ist Ansichtssache. Leider funktionieren solche Fragen auf dieser Site nicht ' – siehe Was macht eine gut fokussierte Frage aus? und Zu welchen Themen kann ich hier fragen? . Meiner Meinung nach sind andere Faktoren, die Sie ' nicht erwähnt haben, wie Alphabetisierungsgrad, Schriftgröße und Übersetzungsphilosophie, wichtiger als die allgemein nicht substanziellen semantischen Unterschiede zwischen den Versionen.
  • @Gina Bitte verwenden Sie keine ' Kommentare zur Beantwortung von Fragen. Wenn Sie Feedback zur Verbesserung einer Frage oder einer Bitte um Klärung haben oder auf verwandte Fragen hinweisen möchten, die ' in Ordnung sind. Kommentare sind jedoch keine Mini-Antworten.

Antwort

Kurze Antwort: Weil sich die Leute nicht darauf einigen können, was " wahr ist " Die Version der Bibel basiert auf Fragen der Übersetzung, der Autorität und der vorhandenen Kopien von Originaltexten, auf die wir heute Zugriff haben. Am besten verwenden Sie die Version, die Ihre Kirche oder eine andere religiöse Autorität empfiehlt.

Lange Antwort: Von " Anfänger " Ich gehe davon aus, dass Sie eine Person meinen, die neu im christlichen Glauben ist, und nicht einen Anfänger (es gibt eine Reihe von Bibeln, die eine einfachere Sprache verwenden, die für diejenigen geeignet ist, die gerade erst Englisch lernen).

Mit " wahre Bibelgeschichte " meine ich das Original ohne Änderung. Sie sind nicht allein, wenn Sie dies wollen . Dieser Artikel der Washington Post besagt, dass

Die Verbreitung von Bibeln unterstreicht die Besorgnis der Menschen darüber, ob sie die richtige Bibel lesen oder nicht. Bedenken hinsichtlich Genauigkeit und Interpretation gelten insbesondere für religiöse Traditionen, die der weltlichen Bibelwissenschaft misstrauen.

Außerdem bin ich sicher, dass Sie eine Version wollen, die dies tut ist verständlich. Der Artikel besagt, dass

Der robuste Markt die Ängste über die Zugänglichkeit der Bibel jedoch nicht lindert. Es gibt anhaltende Bedenken, die trotz ihrer weit verbreiteten Verfügbarkeit bestehen Menschen haben Schwierigkeiten, die Bibel zu verstehen.

Leider können Menschen sich nicht darauf einigen, was die " wahre Bibelgeschichte " ist . Die Argumentation ist etwas kompliziert und hängt davon ab, wie wir Bibeln übersetzen. Um dies zu beantworten, möchte ich einige Fragen durchgehen, auf die Sie in Ihrem Beitrag hingewiesen haben.

Warum werden einige Bücher entfernt?

Ich gehe davon aus, dass Sie über das sprechen Apokryphen , die Bücher des Alten Testaments sind, die einige Gruppen wie Katholiken akzeptieren, andere wie Protestanten jedoch nicht. In diesem Fall würden einige fragen " Warum werden einige Bücher hinzugefügt "?

Es gibt viele verschiedene Gründe dafür Dies, aber zwei häufige Gründe sind:

  • Diese Bücher sollten aufgenommen werden, da sie von einigen der frühesten Christen akzeptiert wurden, wie beispielsweise dem heiligen Hieronymus in seiner lateinischen Bibel im Jahr 405 n. Chr. (dieses Argument ist eines von mehreren Büchern, die von Katholiken verwendet werden)
  • Diese Bücher sollten nicht aufgenommen werden, da sie von der überwiegenden Mehrheit der jüdischen Menschen in Vergangenheit oder Gegenwart nicht akzeptiert werden (dieses Argument ist eines von mehreren, die von Protestanten verwendet werden)

Welches ist " true "? Sind diese Bücher von Gott oder von Menschen gekommen? Wir wissen es nicht und da Gott uns nicht direkt sagt, können wir es nicht wissen (folglich stellt sich die Frage, ob jemand sagt, dass Gott es ihnen gesagt hat, sollten wir ihnen vertrauen?)

Warum sind wir es? Einige Verse anders?

Um darüber zu sprechen, lassen Sie uns darüber sprechen, was ein Buch sagt. Praktisch alle Christen würden sagen, dass das Matthäusevangelium " wahr " ist, was bedeutet, dass Matthäus es mit einer gewissen Inspiration von Gott geschrieben hat. Leider sind die Originalseiten, die Matthew von Hand geschrieben (oder diktiert oder was auch immer) hat, verloren gegangen. Wir haben also nur Kopien, die die Menschen im Laufe der Jahrhunderte angefertigt haben.Das Problem ist, dass diese Kopien manchmal Unterschiede aufweisen, entweder durch Fehler oder möglicherweise aufgrund absichtlicher Änderungen.

Zwei der frühesten Exemplare des Buches Matthäus, auf die wir heute Zugriff haben sagen Sie verschiedene Dinge in Matthäus 1:21:

τεξεται δε σοι υιον αυτος γαρ σωσει τον κοσμον (Dann wird sie bringen dir einen Sohn geben, denn er wird die Welt retten)

τεξεται δε υιον αυτος γαρ σωσει τον λαον αυτου (Dann wird sie einen Sohn zur Welt bringen, denn er wird sein Volk retten)

Leider haben wir keine Ahnung, welche " korrekt ist ". Wir könnten vermuten, dass der ältere korrekter ist, aber was ist, wenn der ältere von einem unterdurchschnittlichen Kopisten gemacht wurde? Oder vielleicht wissen wir nicht, welches älter ist.

Einige Bibelübersetzungen würden das erste und einige das zweite verwenden. Ohne weitere Forschung wissen wir nicht, welches true ".

Warum werden einige Verse entfernt?

Wiederum würden einige Leute stattdessen " Warum wurden einige Verse hinzugefügt ? "

Wie oben erwähnt, verschiedene Kopien der Die Bibel sagt verschiedene Dinge. Einige Exemplare haben bestimmte Verse, andere jedoch nicht. Ein großes Beispiel dafür ist die Geschichte von Jesus und der Frau, die beim Ehebruch ertappt wurde (Johannes 7: 53-). 8:11). Das Problem ist, dass einige der frühesten Versionen des Buches Johannes diese Passage nicht enthalten, was darauf hindeutet, dass sie später von jemandem hinzugefügt wurde. Bedeutet das, dass wir es aus der Bibel entfernen sollten?

Aber wenn diese Verse entfernt werden sollten, warum haben sie überhaupt Versnummern? Bibelkapitel und Versnummern waren in den frühen griechischen und hebräischen Versionen nicht vorhanden und sind eine relativ neue Erfindung. Die Version, die wir heute verwenden, stammt von Robert Estienne , wo er Versnummern zuordnete, die erstmals 1551 für das Neue Testament und 1571 für das Alte Testament gedruckt wurden. Natürlich tat er dies für die Version, die er zu dieser Zeit hatte, einschließlich Passagen wie das, was er Johannes 7: 53-8: 11 nannte.

Bibeln, die " entferne " Verse, weil sie frühere Kopien der Bibel betrachten, denen diese Verse fehlten. Einige Leute argumentieren jedoch, dass die Verse das waren, was Gott beabsichtigte, dort zu sein und aufbewahrt werden sollten.

Welche Version der Bibel sollte ich also lesen?

Ich weiß dass es schwierig ist und keinen Spaß macht, so viele verschiedene Bibeln zur Auswahl zu haben. Aber in den meisten Fällen sind die Unterschiede zwischen den Versionen gering. Ich bin der Meinung, dass Anfänger sich nicht zu viele Sorgen um die Unterschiede machen sollten und dass sie es sollten Lesen Sie stattdessen einfach, was auch immer Ihre Kirche oder andere spirituelle Gemeinschaft verwendet oder empfiehlt.

Beispielsweise verwenden die meisten katholischen Kirchen die überarbeitete Standardausgabe, katholische Ausgabe .

Viele protestantische Kirchen verwenden die New International Version , die second- meistgelesene englische Übersetzung der Bibel in den Vereinigten Staaten.

Die meistgelesene Übersetzung ist die King James Version , die wurde 1611 fertiggestellt. Es gibt einige Kirchen t Dies wird verwendet, aber viele moderne Leser finden die Sprache zu archaisch, um sie zu verstehen, oder bevorzugen Übersetzungen, die frühere Versionen des Originaltextes verwenden, auf die die Übersetzer der King James-Version keinen Zugriff hatten.

Wann Wenn Sie vertrauter sind, können Sie versuchen, andere Versionen der Bibel zu lesen, um eine andere Perspektive zu erhalten.

Antwort

Die Antwort darauf hängt nicht vom Wetter ab, ob Sie neu im Christentum sind oder schon lange Christ sind. Es ist ein sehr wichtiges Thema, und wenn Sie zuerst die Antwort wünschen, ist es die King James-Version . Natürlich gibt es Streitigkeiten über das Wetter oder nicht, es ist das inspirierte unfehlbare Wort des lebendigen Gottes. Es gibt mehrere Überzeugungen zum Thema

1) Finden Sie heraus, mit welcher Bibel Sie sich wohl fühlen, und verwenden Sie diese einer. 2) Sie waren alle in der Übersetzung verloren, gehen zurück zum Griechischen und Hebräischen. 3) Lesen Sie alle Arten von verschiedenen Versionen und nehmen Sie, was Sie können. 4) Die King James Only-Gruppe

Nun, mal sehen was Bibeln (im Allgemeinen) darüber sagen.

Psalmen 12: 6

(NIV) „Und die Worte des Herrn sind makellos wie Silber, das in einem Tiegel gereinigt wurde, wie Gold siebenmal verfeinert. “ (ESV) „Die Verheißungen des Herrn sind rein, wie Silber, das in einem Ofen raffiniert und siebenmal gereinigt wurde.“ (RSV) „Die Verheißungen des Herrn sind Verheißungen, die aus reinem Silber bestehen, das in einem Ofen auf dem Boden raffiniert und siebenmal gereinigt wurde.“ (King James Version) „Die Worte des Herrn sind reine Worte: wie Silber in einem Ofen der Erde versucht, siebenmal gereinigt.“(nASB)“ Die Worte des Herrn sind reine Worte; Wie Silber in einem Ofen auf der Erde versucht hat, siebenmal raffiniert. „

Es ist also klar, dass es ein perfektes Wort Gottes gibt, und wir wissen, dass es“ immer noch hier ist, nach Markus 13:31 „. Himmel und Erde werden vergehen; aber meine Worte werden nicht vergehen. „

Gottes Worte werden nicht vergehen. Aber er hat nie gesagt, dass die Sprache niemals nachlassen würde!“ Der König Jakobus verwendet Wörter wie Soll, Verurteilt, So, Dein, Ye, Shalt, Lo usw., und das ist die Version von 1769. Die Version von 1611 ist sehr archaisch! Ich glaube nicht, dass es einen Unterschied gibt die beiden außer Rechtschreibung, aber wenn es zu Streitigkeiten kommen sollte, würde ich mit dem 1611 stehen.

Aus welchem Grund muss ich sagen, dass die King James-Version die richtige ist? Nun, zuerst müssen wir sagen Dies war nicht die erste perfekte Bibel, ich denke, die „ursprünglichen griechischen und hebräischen“ waren es, aber wir haben sie nicht mehr, ich denke, Gott hat sie übertragen, aber vielleicht gibt es immer noch eine perfekte in diesen Sprachen König James (Minus die Apokryphen) wurde aus dem masoretischen Text und dem Textus Receptus übersetzt. Es mag perfektere Versionen gegeben haben, aber diese sind nicht hier, ich denke, Gott hat sein Wort durch den König James bewahrt.

Jetzt werde ich zeigen, warum es im Gegensatz zu allen anderen aktuellen Übersetzungen inerrant und unfehlbar ist. Hauptsächlich wird ein perfektes Wort keine Widersprüche haben .

NIV 1 Samuel 7:50 „Also triumphierte David mit einer Schlinge und einem Stein über den Philister; ohne ein Schwert in der Hand schlug er den Philister nieder und tötete ihn.“ 2 Samuel 21:19 „“ In einer weiteren Schlacht mit den Philistern in Gob tötete Elhanan, der Sohn von Jaare-Oregim, dem Bethlehemiter, Goliath, den Gittiter, der einen Speer mit einem Schaft wie eine Weberstange hatte. “ Wenn Sie es nachschlagen, haben sie es „repariert, um den Bruder von Goliath zu sagen, aber das war eine ziemlich neue Lösung.

Ein weiterer Widerspruch
2 Samuel 10:18″ Aber sie flohen vor Israel, und David tötete siebenhundert ihrer Wagenlenker und vierzigtausend ihrer Fußsoldaten. Er schlug auch Shobak, den Befehlshaber ihrer Armee, nieder und starb dort. „1 Chronik 19:18“ Aber sie flohen vor Israel, und David tötete siebentausend ihrer Wagenlenker und vierzigtausend ihrer Fußsoldaten. Er hat auch Shophak, den Befehlshaber ihrer Armee, getötet. „Beide sprachen über dieselbe Schlacht, und sie hatten einen großen Unterschied zwischen getöteten Wagenlenkern. Wenn Sie den König James lesen, würden Sie sehen, dass sie 7000 Wagenlenker getötet haben, das waren 700 Streitwagen Es gab 10 Wagenlenker pro Streitwagen.

Die Bibel sagt, sie sei wie die Beröer und erforsche die Dinge, bevor sie jemandes Wort dafür nehmen. Es gibt einige großartige Ressourcen wie Chick-Veröffentlichungen zu diesem Thema ( http://www.chick.com/whykjv/ ), die weitere Informationen enthalten, aber ich fordere Sie auf in die Bibeln und ihre Geschichte zu schauen.

Die Liebe zum Geld ist die Wurzel allen Übels. Übersetzungen benötigen eine 10% ige Änderung für das Urheberrecht, das kleine C in einem Kreis, das Geld bedeutet ($). Satans erste Worte waren „Ja, hat Gott gesagt?“ … Er versucht, Verwirrung über das zu säen, was Gott gesagt hat, und ich bin fest davon überzeugt, dass die autorisierte King James-Version das absolut korrekte, unfehlbare, inerrante Wort des lebendigen Gottes ist.

Möge der Herr Sie segnen und Sie auf Ihrer Reise führen. Denken Sie daran, was Sie tun, um nach dem Geist und nicht nach dem Fleisch zu wandeln. Und Römer 8:28 „… Alle Dinge wirken zum Guten zusammen zu denen, die den Herrn lieben, zu denen, die gemäß seinem Vorsatz berufen sind „

Lies einfach weiter die Bibel und bete, und wenn du Gott liebst, wird jeder Fehler, den du jemals gemacht hast, gemacht zusammen für dein Wohl, und wenn du „gerettet“ wirst, wird jede Sünde, die du jemals begangen hast, klar gewischt und gemacht, als ob sie es niemals wäre.

Gott segne dich, Bruder.

Kommentare

  • In Großbritannien gibt es ein unbefristetes Urheberrecht für das KJV , das derzeit von Cambridge University Press gehalten wird. Ewige Urheberrechte wurden 1988 abgeschafft, aber die Drucker behalten sie aufgrund des königlichen Vorrechts für die KJV. ' Es sind also nicht nur moderne Übersetzungen wie die NIV, die urheberrechtlich geschützt sind und durch das Drucken Geld erhalten, sondern auch die KJV.
  • @ Thunderforge Die Liebe zum Geld ist die Wurzel allen Übels, und das ändert nichts an '. Es ist ', weil sie die King James Bibel als Geschäftsmöglichkeit betrachteten. Die Leute, die 1611 die King James-Übersetzung machten, hatten 1988 nichts mit dem Urheberrecht zu tun, und die Tatsache, dass es ' urheberrechtlich geschützt ist, hat ' bedeutet nicht, dass ' nicht inspiriert ist. Ich ' sage nur, dass sich alle Übersetzungen unterscheiden, weil die Leute das Urheberrecht wollen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.