Ich kann nicht widerstehen, keine Äpfel zu essen.
Ich kann nicht widerstehen, dich zu sehen.
Eigentlich möchte ich im ersten Satz sagen, dass ich Äpfel wirklich liebe und ich kann nicht aufhören, Äpfel zu essen, wenn ich sie sehe.
Im zweiten möchte ich sagen, dass ich nicht aufhören kann, meinen Freund anzusehen.
Sind diese Verwendungen grammatikalisch korrekt?
Antwort
Ich denke, der hilfreichste Ersatz für „Resist“ In diesem Sinne wäre das Wort „erfolgreich abwehren“ oder „abwehren“. Wenden wir das also auf Ihren ersten Satz an:
Ich kann [nicht] [kämpfen], um keine Äpfel zu essen.
Nun, das klingt nicht richtig, also lassen Sie uns das Doppel-Negativ beheben:
Ich kann mich nicht wehren, um Äpfel zu essen.
Immer noch nicht perfekt. Lassen Sie uns darüber sprechen, was Sie tatsächlich bekämpfen. Wenn jemand fragte, was genau es sei, dass Sie nicht abwehren könnten, würden Sie nicht antworten, um Äpfel zu essen, würden Sie das Essen der Äpfel oder angeben Die Äpfel selbst sind das „nicht abweisbare“ Ding. Versuchen wir Folgendes:
Ich kann keine Äpfel essen. → oder → I. kann „t widerstehen, Äpfel zu essen.
Ich kann Äpfel nicht „abwehren“. → Oder → Ich kann „ Äpfel.
Viel besser! Das einzige kleine Problem ist, dass all dies ein Verständnis des Hörers erfordert, dass Äpfel eine starke Versuchung darstellen. Technisch gesehen widersetzen Sie sich dem Drang , Äpfel zu essen. In der Tat ist es wahrscheinlich immer am besten sicherzustellen, dass Ihre Verwendung von „Resist“ einer Kraft oder einem Drang entspricht.
Ich kann “ t widerstehen Sie nicht, Sie zu sehen.
In diesem Fall verwenden Sie „see“, um den Vorgang des Betrachtens von jemandem zu beschreiben. Das ist nicht idiomatisch. Da „sehen“ ein so allgemeiner Begriff ist, ist er normalerweise dem grundlegendsten Gefühl vorbehalten, etwas mit den Augen wahrnehmen zu können oder nicht. In dem Ausdruck „Ich kann es kaum erwarten, Sie zu sehen“, den Sie möglicherweise jemandem sagen, von dem Sie erwarten, dass er Sie bald besucht, funktioniert „Sehen“ beispielsweise, weil es die Grenze zwischen Null Sichtbarkeit markiert (die andere Person ist anderswo ) und die erforderliche Nähe für die Grundwahrnehmung.
Versuchen wir also, „look at“ zu verwenden, wie Sie es in Ihrer Erklärung getan haben:
Ich kann nicht widerstehen, dich anzusehen.
Funktioniert immer noch nicht, weil „dich anzusehen“ nicht das Substantiv ist oder Nominalphrase, die „widerstehen“ in ihrer aktuellen Funktion als transitives Verb erfordert. Die passende Nominalphrase wäre „(der Akt des) Schauens auf dich“ oder noch deutlicher „der Drang, dich anzusehen“. Wieder ist es der Drang , der das wichtige Teil des „Resist“ -Puzzles ist.
Das gibt uns:
Ich kann nicht widerstehen, dich anzusehen.
Ich kann “ t widerstehen Sie dem Drang, Sie anzusehen.
Das Obige ist grammatikalisch korrekt, aber es ist immer noch eine Übertreibung. Da „kann“ im Allgemeinen darstellt eine Grenze der Möglichkeiten manchmal wird es auf diese Weise verwendet, um eine Schwierigkeit so weit zu übertreiben, dass etwas unmöglich wird, aber offensichtlich ist dies technisch nicht der Fall. Wenn Sie also eine weniger dramatische Aussage wünschen, können Sie sagen:
Es fällt mir schwer, dem Drang zu widerstehen, dich anzusehen.
Und seitdem Dieses Aussehen wird daher wahrscheinlich erweitert, man könnte sagen:
Es ist schwer, dich nicht anzustarren.
Dieses letzte Beispiel hat auch den Vorteil, dass th erfasst wird Die andere Seite dieses Kampfes, weil das Verb „starren“ dazu neigt, eine Unhöflichkeit anzuzeigen (wie die, von der Sie „Schwierigkeiten haben, sich zu enthalten).
Kommentare
- ' fühlt es sich grammatikalisch falsch an, " zu widerstehen, Äpfel zu essen " … obwohl die Bedeutung vermittelt wird, aber da dies ein Forum zum Lernen ist … und haben Sie jemals von der Phrase gehört " zurückhalten widerstehen " …. ' Sie glauben nicht, dass Zurückhaltung impliziert ist, wenn wir " resist ". Können Sie ein Beispiel für Resist geben, wenn Zurückhaltung nicht impliziert ist … (Ich fühle mich irgendwie dumm …) …+1 (Ich denke, es ist notwendig, ausführlich zu sein, wenn man Englischlernenden erklärt, und kurz und bündig, wenn man in englischer Sprache ist und spricht) … ist meine Verwendung von " dort " richtig? .nur bestätigen, ich weiß dort gegen ihre. (Meine Antwort war falsch
- Auf welche Verwendung von „dort“ beziehen Sie sich?
- " " muss sein …
- Oh! Ich sehe es jetzt. Ja, Das ist die richtige Verwendung. Sie könnten „das“ davor hinzufügen, wenn Sie möchten, aber es ist vollkommen klar und idiomatisch, wie es ist.
- Was Ihre andere Frage betrifft, würde ich persönlich wahrscheinlich nicht ' sagt nicht „Ich kann nicht widerstehen, Äpfel zu essen“, aber es ist grammatikalisch. Ich denke, die Änderung einer „Zurückhaltung“ -Struktur wäre „Ich kann nicht“ b> [mich zurückhalten] Äpfel essen “. Es gibt subtile Unterschiede zwischen den beiden. Ich denke,„ mich zurückhalten von “betont die Schwäche des Sprechers und„ widerstehen “betont a (potenziell aktiv) oder möglicherweise absichtliche) Verlockung oder Versuchung, die von dem kommt, dem man ' nicht widerstehen kann.
Antwort
Ihr erster Satz enthält ein doppeltes Negativ. Es sollte wahrscheinlich „Ich kann nicht widerstehen, Äpfel zu essen“ sein, was bedeutet, dass Sie „sich nicht davon abhalten können, Äpfel zu essen.
Ihr zweiter Satz sollte wahrscheinlich“ Ich kann nicht widerstehen, Sie zu sehen „sein.
Aber da Ihre eigentliche Frage die Bedeutung von „kann nicht widerstehen“ zu sein scheint, würde ich sagen, dass Ihr Verständnis korrekt ist: Es bedeutet, dass Sie sich nicht davon abhalten können, etwas zu tun.
Antwort
Ich würde die Idee mit etwas mehr „Fleisch“ ausdrücken:
Immer wenn ich Äpfel sehe, muss ich einen essen. Ich kann der Versuchung einfach nicht widerstehen.