Woher stammt der Ausdruck „gehackte Leber“?
Warum bedeutet er „von geringem Wert“?
Kommentare
- Gehackte Leber ist ein leckeres Gericht, das wir essen müssen, weil jemand immer denkt, er habe die kulinarischen Fähigkeiten, um das Ungenießbare schmackhaft zu machen. Und dann schieben sie es dir ins Gesicht und bitten dich, es zu versuchen. Es ist nicht nur von geringem Wert, es ist auch ärgerlich.
- Unabhängig von der Herkunft ist der Ausdruck " Was bin ich, gehackte Leber? " ist tief in die amerikanische Kultur eingebettet (zumindest für diejenigen, die älter als vielleicht 40 Jahre sind, da sie in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts häufig von Fernsehkomikern verwendet werden) und hat sich ein Eigenleben genommen .
Antwort
Entsprechend dem Phrase Finder , gehackte Leber wird immer als Beilage serviert, niemals als Hauptgericht. Es ist daher eine gute Metapher für jemanden, der als unwichtig oder entbehrlich behandelt wird.
Kommentare
- Aber wo Hat es seinen Ursprung? Der Anfang sollte lauten: Laut R. Berg, der im Phrase Finder …
- kommentiert. Der Autor und Schöpfer von PF ist Gary Martin, es gibt kein " offizieller " Eintrag für den Ausdruck gehackte Leber , es gibt jedoch einen kurzen Verweis auf die verächtliche Zeile, Was bin ich, gehackte Leber? "
Antwort
Wikipedia hat eine Seite für Gehackte Leber , die ebenfalls erklärt wird der Ursprung davon als Ausdruck.
Da das Essen von gehackter Leber möglicherweise nicht von jedem geschätzt wird, wird der jüdische englische Ausdruck „Was bin ich, gehackte Leber? „bedeutet Frustration oder Wut darüber, auf sozialer Ebene ignoriert zu werden.
Eine alternative Erklärung für die Etymologie des Ausdrucks „Was bin ich, gehackte Leber?“ ist, dass gehackte Leber traditionell eher als Beilage als als Hauptgericht serviert wurde. Der Satz könnte daher ursprünglich das Gefühl haben, als „Beilage“ übersehen zu werden.
Eine ähnliche Referenz wurde 1963 in der Dick Van Dyke Show in einer Episode mit dem Titel „Jilting the Jilter“ ausgestrahlt „in der Internet Movie Database. Sally Rogers, gespielt von Rose Marie, wird von einem „zweitklassigen Komiker“, Fred White, gespielt von Guy Marks, gefragt: „Was denkst du, bist du deine Majestät, gehackte Hühnerleber?“
Antwort
Ich habe die Analogie immer als kulinarische Parallele verstanden.
Zum einen wird Pâté de Foie Gras aus fein pürierten Lebern von speziell gemästeten Gänsen oder Enten hergestellt. Seine Zusammensetzung unterliegt ausschließlich dem französischen Recht. Es ist ein wertvolles und teures Luxuslebensmittel.
Im Gegensatz zu Pâté de Foie haben bloße Hühnerleber keinen Platz im kulinarischen Pantheon von Lebensmitteln, die für die Götter geeignet sind, z. B. Trüffel, Kaviar usw. Sie werden eher grob gehackt als püriert. Sie können zäh und zäh sein, anstatt am Gaumen zu schmelzen. Viele Amerikaner würden sie als bloße Innereien betrachten, die eher für den Hund oder die Katze der Familie geeignet sind, als am Tisch serviert zu werden. Sie können höchstens fein gehackt und verwendet werden, um eine Füllung oder eine Soße zu würzen, anstatt allein genossen zu werden.
Das Herzstück des Protests: „Also, was bin ich, gehackte Leber?“ konzentriert sich auf die Tatsache, dass zwei Personen für genau die gleichen Leistungen auf deutlich unterschiedliche Weise behandelt werden, obwohl ihr wesentlicher Charakter und / oder ihre Handlungen im Wesentlichen identisch sein können. Schließlich gibt es keinen inhärenten Unterschied zwischen der Funktionalität einer Gänseleber, einer Entenleber und einer Hühnerleber.
Kommentare
- Willkommen bei EL & U, Ignacio. ' kann sich kaum eine bessere Antwort vorstellen. Sie haben offensichtlich Gänseleber gehabt! Wir freuen uns jedoch über Links in Antworten , selbst bei scheinbar meinungsbasierten Fragen. Vielen Dank. 🙂
Antwort
Die Verwendung wurde auf eine Veröffentlichung von 1949 zurückgeführt, Der Vorhang fällt nie vom Komiker Joey Adams (geb. Abramowitz):