Er hat ihn mitgenommen. Dies ist ein Ausdruck, der verwendet wird, um Betrug anzuzeigen.
Aber ich möchte meinem Kind sagen, dass ich es mit in mein Auto nehmen werde. Wie soll ich das sagen?
Kann ich sagen – „Lass mich dich mit ins Auto nehmen“?
Kann ich auch sagen – „Lass mich dich mitnehmen“?
Antwort
Auf Englisch ist es üblich, dass einfache Phrasen mehr als eine Bedeutung haben. Normalerweise können die Leute herausfinden Welche Bedeutung für den Kontext Ihrer Bemerkungen gilt.
Wie Sie beispielsweise betonen, kann der Satz „Ich möchte Sie mitnehmen“ je nach Situation einige verschiedene Bedeutungen haben Wenn ein Elternteil es einem Kind sagt, könnte dies bedeuten:
- Ich möchte Sie auf meinem Rücken tragen (dh Ich möchte Ihnen geben eine Huckepack-Fahrt ).
- Ich möchte Sie auf eine Radtour .
- Ich möchte Sie mit ins Auto nehmen.
Oft wird die beabsichtigte Bedeutung durch den umgebenden Kontext leicht genug herausgefunden:
- Ich möchte dich mitnehmen. Klettere auf meinen Rücken
- Hol deinen Fahrradhelm. Ich möchte dich mitnehmen .
- I. will dich mitnehmen. Lassen Sie mich meine Autoschlüssel finden und wir werden hier rauskommen .
- Ziehen Sie Ihre Schwimmweste an. Ich möchte Sie mitnehmen.
Zwar könnte der Satz bedeuten:
- Ich möchte Sie betrügen
- Ich möchte Ihnen einen Streich spielen.
Das scheint höchst unwahrscheinlich. Zum einen, wenn Sie in diesem Sinne „jemanden mitnehmen“ möchten, beginnen Sie normalerweise nicht damit, Ihre Absichten anzukündigen.
Viele Redewendungen sind bildlich, haben jedoch wörtliche Bedeutungen Wir können jemandem sagen, dass er „in einen See springen“ soll, auch wenn kein Wasser in der Nähe ist. Sie können „viel Spaß“ bei der Arbeit, und das bedeutet normalerweise, dass Sie eine gute Zeit haben, obwohl dies in seltenen Fällen bedeuten könnte, dass es eine Explosion gab. Normalerweise ist die beabsichtigte Bedeutung ziemlich offensichtlich, und in Fällen, in denen dies nicht der Fall ist, kann jede Mehrdeutigkeit normalerweise mit einer einfachen Folgefrage geklärt werden:
Ich möchte Sie mitnehmen.
Meinen Sie das im LKW oder auf unseren Motorrädern?
Antwort
„Jemanden mitnehmen“ hat immer noch die Bedeutung „Spaß am Fahren haben“ in einem Auto. Niemand wird denken, dass Sie meinen “ in diesem Zusammenhang „Ihr Kind zu betrügen oder sogar zu töten“. Ich denke, „lass mich“ ist hier zu förmlich. Sie sollten besser sagen: „Sollen wir in meinem Auto fahren?“
Kommentare
- Ich stimme Ihren Ansichten zu " zu. " aber ich denke " werden wir " ist genauso seltsam. Ich ' würde empfehlen: Lassen Sie ' eine Fahrt im Auto machen.
- Das könnte ich Sie fragen Weg, wenn ich ' dem Kind eine Wahl gebe. Wenn ich mich jedoch entschlossen habe, werde ich ' normalerweise ein Kleinkind nicht fragen, was es will; Ich ' werde einfach sagen: " Lassen Sie ' los. "
- Hmmm, vielleicht ist es eine britische Sache, aber " soll " klingt formeller, vielleicht veraltet. Ich verwende niemals das Wort " " im täglichen Gespräch. Noch bevor ich JRs Kommentar las, dachte ich an " Lassen Sie ' eine Fahrt machen " als nebelnatürliche Version.
" Möchten Sie mit dem Auto fahren? "
Antwort
Menschen verwenden häufig den Ausdruck „lass mich“, wenn sie es sind Ich biete Ihnen zum Beispiel an, etwas für jemanden zu tun (The Free Dictionary).
Angesichts dieser Definition halte ich den folgenden Satz des OP für grammatikalisch korrekt:
Lassen Sie mich Sie mit meinem Auto fahren.
Der andere Satz „Lass mich dich mitnehmen“ kann auch verwendet werden, ohne „im / meinem Auto“ zu erwähnen, wenn dein Kind bereits weiß, dass die Fahrt die Fahrt in deinem Auto bedeutet. Ich kenne eine Fahrt kann auf einem Fahrrad, in einem Auto, einem LKW, einem Zug oder einem Hubschrauber sein, aber meistens bedeutet es eine Fahrt in einem Auto. Laut Cambridge Dictionary bedeutet eine Fahrt auch eine kostenlose Fahrt mit einem Auto zu einem Ort wo willst du hin gehen.Ungeachtet dieser Erklärung denke ich, dass es besser ist, „eine Fahrt mit dem Auto“ zu sagen, um einen klaren Satz zu bilden.
Antwort
In Großbritannien sagen wir „Kann ich Ihnen einen Lift geben?“. Ich bin mir nicht sicher, ob dies der Fall ist außerhalb der USA üblich.
Kommentare
- Meinen Sie " außerhalb Großbritanniens "?
- Dies ist wahrscheinlich die natürlichste Art zu sagen, was der Fragesteller zu sagen versucht.
- @RileyF – I iv id ] Ich kann Sie morgen zur Arbeit mitnehmen . Sie können natürlich auch jemanden zur Arbeit fahren, aber ich stelle mir vor, dass " eine Fahrt " macht, um sorgloser und vielleicht zu sein Auch ohne ein bestimmtes Ziel im Auge zu behalten.
- Sie könnten immer sagen " Möchten Sie eine Fahrt machen? "