Was ist der richtige Klang des Buchstabens H beim Lesen des Alphabets – ist es „aych“ oder „Haych“?
Kommentare
- Verwandte Themen: Aussprache des englischen Alphabets .
- Das einzige Mal, dass ich ' habe gehört, dass " haitch " von Frankophonen stammt, die Schwierigkeiten haben, die Verwendung zu verstehen des englischen Buchstabens ' h '. Sie neigen auch dazu, " " als " ave und " acht " als " hassen ".
- Die ' haitch ' Aussprache ist eine Hyperkorrektur, und Ich ' bin überzeugt, dass ich diese Tatsache in einer Antwort auf dieser Website gesehen habe, aber meine Suchfähigkeiten sind unzureichend.
- Wie meine Mutter mich immer beschimpfte: Es gibt ' nur ein H in aitch.
- @Matt: … was wahrscheinlich bedeutete, dass das Aussprechen des H eine existierende Variante war (nur sozial nicht akzeptabel) .
Antwort
Die Cambridge Online Umfrage unter Weltenglischern hat die Frage: „Wie spricht man den Buchstaben“ H „aus?“
Ihre aktuellen Ergebnisse:
aitch (85%) )
haitch (12% )
Ich verwende etwas anderes (2%)
Sie können ein klareres (und navigierbares) Bild dieser Antwort sehen map unter Klicken Sie auf den obigen Link, indem Sie sich registrieren und an der Umfrage teilnehmen:
Kommentare
- Ich bin gespannt, was diese 2% sagen: D ahah
- @Alenanno Vielleicht " huh ", wie wenn Kinder die Geräusche lernen, die die Buchstaben machen sollen:
ah, buh, cuh, duh, eh, ff, guh, huh
. - Wenn es sich tatsächlich um eine Hyperkorrektur handelt, für die Frankophone anfällig sind, hätte ich mehr " haitch " s erwartet näher an der Südostküste Englands, nicht in der Nähe von Irland …
- Super +1 für den Link, ein weiteres Super Double +1 für die Daten.
- @Mitch, du hast zweimal upvoted? : D @Callithumpian: War die Umfrage bereits verfügbar oder haben Sie diese Frage gestellt? Sehr nützliches Werkzeug! @billynomates: Ich habe ' nicht daran gedacht, aber Sie könnten Recht haben … Ich habe mich gefragt, ob sie einige " unaussprechlich hatten Aussprache " lol
Antwort
Laut OALD Die Standardmethode zum Aussprechen des H ist dieses , das in seiner Aussprache keinen „H“ -Ton enthält.
Obwohl auf Wikipedia , es heißt, es gibt auch die andere Aussprache (mit dem „H“ -Ton am Anfang), die ohnehin als nicht standardisiert angesehen wird.
Kommentare
- FWIW, hier in den USA habe ich noch nie eine andere Aussprache gehört als " aitch ".
- @teylyn: Ja, das ist wichtig. Wenn es nicht ' wäre, würde eine Site wie diese über Englisch oder eine Grammatik / Site / was auch immer über Sprachen nicht ' existieren. 🙂
- Ich verstehe ' nicht die ganze Aufregung. ' ist eindeutig eine regionale Sache, ob das h abgesaugt wird oder nicht. In einigen Ländern / Dialekten sagen die Leute " haitch ", in anderen sagen sie " aitch ". Englisch hat unterschiedliche Aussprachen in verschiedenen Ländern / Regionen. Im Gegensatz zu einer präskriptiven Aussprache wie Deutsch und Duden und allem hat Englisch immer regionale Unterschiede gewahrt. Warum also Aufhebens machen? " hat " wird in Großbritannien, den USA und Neuseeland völlig anders ausgesprochen. Kein Rezept. Jede regionale Aussprache ist korrekt. Warum also vorschreiben, wie der Buchstabe H auszusprechen ist? [Flammenköder entfernt]
- Auch @teylyn: Hör schon auf, Deutsch zu dissen. Sie geben Duden viel zu viel Anerkennung. Ganze Wikipedias werden in bayerischem, ripuarischem, plattdeutschem, alemannischem, pfälzischem Deutsch, niederländischem Pennsylvania erstellt … Nun verweisen Sie mich bitte auf die Wikipedias in indischem, neuseeländischem, südafrikanischem, texanischem oder afroamerikanischem Vernacular-Englisch.: P
- @Alenanno: Ich kann (aus über 30 Jahren als Muttersprachler) bestätigen, dass " haitch " ist in Großbritannien wahrscheinlich weniger verbreitet als " aitch ", wird jedoch auch unter hochgebildeten Personen häufig gehört Sprecher. (Ich mag es ' nicht besonders, aber ' ist schwer zu argumentieren, dass es ' ist keine häufige Variante! 🙂
Antwort
Wie können wir sagen, dass eine korrekter ist? als ein anderer mit sich entwickelnden Aussprachen? Ab wann wird haitch unpassend und aych ist „richtig“ oder umgekehrt? In einem Artikel , den die BBC im Oktober 2010 veröffentlichte, werden auch einige interessante Probleme bei der Klassentrennung erwähnt.
Kommentare
- Interessanter Link, aber kein Versuch, die Frage zu beantworten.
Antwort
OED – Eintrag für „H“ (ausgesprochen Brit. / eɪtʃ /, US / eɪtʃ /) hat die Fußnote
Der Name aitch, der jetzt so weit entfernt ist Jede Verbindung mit dem Klang geht durch mittelenglischen Schmerz zu altfranzösischem Schmerz zurück = spanischer Schmerz, italienischer Akka, der auf einen späten lateinischen * accha, * ahha oder * aha hinweist, der den Klang veranschaulicht; vgl. Italienisch effe, elle, emme usw. (Der frühere lateinische Name war ha.) Der Plural tritt als aitches, aches, hs, h „s auf.
Die OED hat einen β. 18-Fehler. Dies ist jedoch eine phonetische Darstellung einer schlechten Aussprache. Dieses Beispiel hat mir besonders gut gefallen:
1939 „Boys „Leben“ 33./4. Mai „Alle Namen beginnen mit einem Haitch. Es gibt“ Orace „,“ Erbert „,“ Enry „,“ Ugh „,“ Ubert „,“ Arold „,“ Arriet „und“ Etty „- alle verhexen den letzten und wir „ad“ er namens Halice. „
Antwort
It“ s nicht haitch , es ist aitch . Leute, die haitch sagen, versuchen nur, schick zu klingen.
Allerdings Die Sprache ist dynamisch und da wir kein Franzose sind, werden sich Rechtschreibung und Aussprache höchstwahrscheinlich in haitch ändern. Aber für den Moment verwenden diejenigen, die informell oder formal vollständig ausgebildet sind, aitch
Für Pub-Besitzer, die ein gutes Quiz mögen, ist dies eine gute Frage .
Kommentare
- Ich ' glaube nicht, dass Leute, die haitch versuchen unbedingt, vornehm zu sein: In vielen Fällen bin ich ' sicher, dass sie ' nur die Aussprache verwenden, mit der sie aufgewachsen sind.