Wie verwendet man “ q.v. ” richtig?

Wikitionary erwähnt beiläufig, dass „q.v.“ wird verwendet, um auf Material zu verweisen, aber die Definition, die es gibt, ist für meinen Geschmack viel zu spärlich. Meine Frage ist, was bedeutet „q.v.“ stehen für und wann sollte man es benutzen? Wie ist es zum Beispiel mit „vgl.“ Zu vergleichen?

Kommentare

  • Mein Lieblingsbeispiel aus dem Kurt Vonnegut-Roman Jailbird . Der Sonderberater des Präsidenten ‚ für Jugendangelegenheiten fasst seine ungelesenen Hunderte wöchentlicher Berichte in einem Telegramm zusammen: “ Junge Menschen weigern sich immer noch, das zu sehen offensichtliche Unmöglichkeit der weltweiten Abrüstung und wirtschaftlichen Gleichheit. Könnte ein Fehler des Neuen Testaments sein (quod vide). “

Antwort

qv steht für die Phrase   quod vide „zu diesem (Thema) siehe“

Vgl. wird hauptsächlich verwendet sich auf Artikel zu beziehen, die den eigenen Punkt beweisen oder dokumentieren oder Autorität haben, um nicht zu vermeiden, einen bestimmten Aspekt im Verlauf des Schreibens zu behandeln.

Im Vergleich zu Vgl. beschränken die meisten Autoren die Verwendung von qv , um auf einen anderen zu verweisen Teil derselben Arbeit (normalerweise ein Buch), in dem sie sich mit dem Thema befassen. Dies wird auch verwendet, um dem Leser zu raten, eine andere Arbeit zu lesen, die sie unterstützen.

In einer Monographie oder einem großen Buch gibt es selten eine perfekte Möglichkeit, alle Inhalte seriell zu organisieren. qv

ist ein Mittel für den Autor, um den Lesern zu helfen, in ihrer Freizeit mehr zu lernen.

  • ohne Fußnoten zu machen
  • ohne abzulenken oder langweilig Personen, die bereits über Kenntnisse verfügen
  • , ohne einen Teil des Materials zu wiederholen

In kritischen Editionen finden Sie manchmal qv in Randkommentaren oder Apostillen als kurzer Kommentar für ein Zitat unter Angabe der Quelle.

Kommentare

  • Tatsächlich kann Cf. (oder cfr. ) auch verwendet werden, um auf ein anderes Werk zu verweisen … Es stammt von “ konfronta “ was auf Italienisch “ bedeutet „.
  • @Alenanno: Ich glaube, das ist, was ich sage, ich versuche sogar, eine Wiederholung von Cf.
  • @Alenanno Cf. ist nicht aus Italienisch; Es ist aus dem Lateinischen konferieren und bedeutet vergleichen.
  • @JanusBahsJacquet Ja, Sie ‚ haben Recht, ich habe ‚ Ich weiß nicht, warum ich es so formuliert habe. “ Confronta “ ist der italienische entsprechende Ausdruck für “ compare „. 🙂
  • @Alenanno, sollte nicht ‚ t q.v. verwendet werden, um Artikel anstelle von vgl. zu referenzieren, da vgl. ist mehrdeutig, da dies bedeuten könnte, dass “ Vergleiche / Kontraste “ anstelle von “ refer „?

Antwort

Um auf den vorherigen Antworten aufzubauen, die Das Internet hat die Verwendung des Begriffs „qv“ weitgehend ersetzt. mit einem Hyperlink, der bedeutet, dass der Leser darauf klicken kann, um sich vor dem Lesen weiter zu informieren. Es kann jedoch weiterhin verwendet werden, um den Leser zum Lesen zu ermutigen, insbesondere wenn es vorläufiges Material enthält.

Die Diskussion der Könige beginnt im vorheriger Kommentar (siehe auch).

Kommentare

  • Wird die Verwendung hier akzeptiert? Z.B. “ Die Diskussion der Könige beginnt im vorherigen Kommentar (vgl.). “
  • Ich ziehe ‚ weiß nicht, wo “ hier “ ist, aber in Ihrem Beispiel würden Sie qv verwenden Das Beste, was ich weiß, “ vgl. “ nimmt immer ein Objekt, mit dem on das vorhergehende Wort oder die vorhergehende Phrase vergleichen möchte. Beachten Sie auch, dass “ vgl. “ nicht “ cf “
  • Ich war früher Anwalt und es hat eine sehr spezifische und nuancierte Bedeutung, wenn es in einem kurzen Artikel oder einem Artikel zur Gesetzesüberprüfung verwendet wird. Vgl. wird verwendet, wenn die zitierte Behörde einen Satz unterstützt, der sich vom Hauptsatz unterscheidet, aber ausreichend analog ist, um Unterstützung zu gewähren. Es ist direkter unterstützend als “ siehe allgemein „, aber weniger als “ siehe auch „.

Antwort

Dies sagt mein NOAD:

qv
Abkürzung
Wird verwendet, um einen Leser zu einem anderen Teil eines Buches zu führen oder Artikel für weitere Informationen.

URSPRUNG aus dem Lateinischen quod vide , wörtlich „die sehen.“

Wir können sagen, dass die Bedeutung so etwas wie „go to see …“ ist. Schauen Sie sich dieses Buches an.

Kommentare

  • Ich weiß, dass Sie nach “ gefragt haben, wann ich es verwenden soll „, ich ‚ suche nach Buchbeispielen … 🙂 Ich ‚ bearbeite die Antwort als Sobald ich etwas finde.
  • Laut Ihrem Kommentar in einer anderen Antwort, warum kann ‚ t cf in diesen Fällen verwendet werden?
  • +1 für die Aufnahme der wörtlichen Übersetzung. Meiner Meinung nach sind dies 95% der Antwort für sich. Sie sollten “ qv “ verwenden, wo immer “ “ wäre sinnvoll.
  • @Pacerier Entschuldigung, ich glaube nicht, dass ich Ihren Kommentar jemals gesehen habe. ‚ Auf welchen Kommentar von mir beziehen Sie sich?
  • Ah, egal, ich habe ihn gefunden. Aber das ‚ ist nicht das, was ich im Kommentar gesagt habe.

Antwort

Vgl. steht für das lateinische Wort Confer (nicht das italienische konfronta ) und bedeutet „zusammenbringen“ oder lockerer übersetzt „halte, was ich gerade gesagt habe, neben dieser anderen Sache“.

Beispiel:

Wir sollten keine Hunde essen, weil sie süß sind (vgl. Kaninchen).

Qv bedeutet im Allgemeinen etwas mehr im Sinne von „Ich spreche hier mehr darüber“ oder „wenn Sie nicht wissen, was das ist.“ bedeutet, dass dieses andere Buch eine gute Einführung ist. „

In David Foster Wallaces“ Infinite Jest „sind die absichtlich überakademischen Fußnoten (und Fußnoten zu den Fußnoten) voll von qv s, im Allgemeinen ironisch verwendet, um triviale Informationen über die fiktive Zukunft des Romans US / Canada / Mexi hervorzuheben co super-nation, O.N.A.N. Eine lange Fußnote (Nr. 24) listet alle experimentellen Filme auf, die vom Vater des Protagonisten gemacht wurden, und wird in späteren Fußnoten häufig erwähnt, da diese Filme in der Handlung erscheinen. Zum Beispiel:

Wayne, der nicht mit Papa gefickt werden soll, hat schließlich das Segment des Kindes gerichtlich verhandelt, weil der Film das Wort Homo hatte im Titel vgl note 24.

Kommentare

  • Beachten Sie, dass das hier zitierte David Foster Wallace-Beispiel tatsächlich ein ist Missbrauch von qv So wie es ‚ hier verwendet wird, sollte es stattdessen vgl. sein .
  • @JanusBahsJacquet Gemäß der Definition in dieser Antwort denke ich, dass DFW ‚ qv (“ siehe weiter „) ist korrekter als cf. (“ vergleiche „).
  • @sjy Weiter sehen ist nicht das, was qv bedeutet; es bedeutet „was sehen“, dh „was Sie nach Details suchen können“. Der „welcher“ Teil ist anaphorisch und verweist auf etwas Vorheriges. Sie können also „beschrieben in Anmerkung 24 (q.v.)“ sagen, aber nicht „q.v. note 24 ”. Qv wird insbesondere in Wörterbüchern nach Querverweisen auf Stichwörter verwendet, z. B. „ sloe die Frucht des Schwarzdorns (siehe auch“), was auf Schwarzdorn verweist .
  • @JanusBahsJacquet Vielen Dank für die Klarstellung! Ich habe qv tatsächlich von Infinite Jest gelernt, und ich hatte immer gedacht, dass es semantisch von vgl. verschieden ist (was schlägt einen Vergleich oder eine Unterscheidung zwischen dem Diskussionsthema und der zitierten Quelle vor). Die anderen Antworten ‚ machen dies nicht explizit, aber ich erkenne jetzt, dass es auch eine syntaktische Unterscheidung gibt (siehe ‚ nimm kein Objekt, außer wenn DFW es verwendet).

Antwort

Verwenden Sie q.v., wenn Ihr Text ein Werk oder einen Autor benennt und Sie glauben, dass der Leser von der Konsultation dieser Quelle profitieren könnte.

Wie Buckley in Gott und Mensch in Yale (siehe) schrieb, …

Antwort

Um ehrlich zu sein, die meisten Antworten hier finde ich nicht ansprechend.

qv und cf. bedeuten im Grunde beide gleich: „hier sehen“ oder „damit vergleichen“.Dies bedeutet, dass es tatsächlich einen dritten Kandidaten im Ring gibt, der häufig in der Literatur zu finden ist: see

Wenn Sie eine Unterscheidung treffen möchten, habe ich Folgendes gelernt (und angenommen) :

qv wird vorwiegend als Referenz in derselben Arbeit verwendet. Das heißt, wenn Sie ein Buch oder einen Artikel schreiben und auf eine andere Stelle in diesem Buch oder Artikel verweisen möchten, den Sie gerade schreiben , sagen Sie „siehe Abschnitt 3.2 unten“ oder „siehe Seite 12“ über „.

cf. wird oft als fast äquivalent zu see verwendet (über den Unterschied, siehe unten). Es bezieht sich normalerweise auf (eine Passage in) einer anderen Veröffentlichung (von einem anderen Autor oder von Ihnen selbst). Dies ist der Fall, wenn Sie ein Buch oder einen Artikel schreiben und etwas sagen, das entweder von dem unterstützt wird, was bereits jemand anderes (oder Sie selbst) in einer früheren Arbeit gesagt hat, oder wenn das, was Sie gerade geschrieben haben, in einem anderen weiter erklärt und erläutert wird Wenn Sie von jemand anderem (oder von Ihnen selbst) arbeiten, schreiben Sie „vgl. das Argument in Smith 1992“ oder „vgl. die ausführlichere Diskussion in meinem Buch Superbook „.

see (und see also ) wird häufig als fast äquivalent zu cf. verwendet und bezieht sich daher auf (eine Passage in) eine andere Veröffentlichung (von einem anderen Autor oder von Ihnen selbst). Wenn Menschen zwischen cf. und see unterscheiden, gilt folgende Regel: cf. ist eher ein Vergleich, das heißt kann sich auf etwas beziehen, das entweder das unterstützt, was Sie gerade geschrieben haben, oder tatsächlich nicht – in keiner Weise ist es etwas, das mit dem verglichen (und im Lichte dessen bewertet) werden sollte, was Sie gerade geschrieben haben. siehe (auch) sollte sich jedoch nur auf eine frühere Veröffentlichung beziehen, die den gleichen Punkt wie jetzt hervorhebt.

Kurz gesagt: „siehe das gleiche Argument in Smith 1998“ – „vgl. die etwas andere Übersetzung in Miller 1978 „(und“ vgl. den von Miller geschriebenen Unsinn „) -“ q.v. Meine Diskussion unten „.

Antwort

Hm, ich mag keine dieser Antworten.

s (quod vide) wird am besten als „siehe auch“ ins moderne Englisch übersetzt und sollte verwendet werden, wenn die Referenz eine Fortsetzung oder Erweiterung des aktuellen Themas ist.

vgl. (con ferro) wird am besten als „vergleichen mit“ übersetzt und sollte verwendet werden, wenn die Referenz ein Analogon zum jeweiligen Thema ist und ein ähnliches Paradigma oder ein anderes analoges Thema darstellt.

Kommentare

  • Sie haben in dieser Antwort im Grunde nichts gesagt, was noch nicht gesagt wurde, außer um eine falsche Etymologie von vgl. (nicht ) anzugeben cf , was in der Buchhaltung „vorgetragen“ bedeutet) und geben Sie an, dass qv für „wenn die Referenz eine Fortsetzung oder Erweiterung des aktuellen Themas ist“ steht, was nicht unbedingt wahr ist.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.