Wie wähle ich zwischen “ während ” und “ während ”? [duplizieren]

Diese Frage hat hier bereits Antworten :

Antwort

Ich glaube, während und während sind austauschbar, aber während ist mehr archaisch und fügt dem Satz einen schönen Geschmack hinzu.

Davon abgesehen, „während“ nicht so oft in der Mitte eines Satzes auftaucht, wie Sie es dort hatten, würde ich verwenden “ während „in diesem Fall, obwohl beide grammatikalisch korrekt sind. Während es eher zu den Anfängen von Sätzen zu passen scheint, z. B.

Auf fröhliche Weise bin ich auf einen Vagabunden gestoßen. Bei dieser zufälligen Gelegenheit, mein Blutdurst zu stillen, enthauptete ich ihn mit einer Gabel.

Kommentare

  • Während ich Ihre Antwort claidiu mit Interesse lese, muss ich hinzufügen, dass ich, obwohl ich per se zustimmte, die letztere Form sehr bevorzuge, da sie, wie Sie sagen, auf der Seite, auf der Zunge und im geistigen Auge hübscher ist.
  • Eigentlich bin ich ' ziemlich sicher, dass while länger existiert und while eine abgeleitete Form war .

Antwort

Die beiden Wörter „while“ und „while“ bedeuten dasselbe. Sie könnten als alternative Aussprachen desselben Wortes betrachtet werden, ähnlich wie unter / unter oder weiter / weiter. „While“ kam zuerst und dann „while“ wurde davon abgeleitet .

Aber sie werden nicht mit der gleichen Frequenz verwendet und geben unterschiedliche „Gefühle“. „While“ ist viel häufiger (von Google nGrams)

Geben Sie hier die Bildbeschreibung ein

„Während“ klingt archaisch, betroffen oder hyperakademisch (was bedeutet, dass niemand in der Wissenschaft es verwendet).

Für Amerikaner „, während“ britisch klingt, aber zumindest in gedruckter Form Es gibt kaum Unterschiede in der Häufigkeit der beiden Wörter zwischen AmE und BrE (über Google nGrams).

Am Ende ist es die richtige Grammatik, sie austauschbar zu verwenden, aber es ist ein schlechter Stil … Tut mir leid, nicht die aktuelle Mode „während“ zu verwenden. Niemand (zumindest nicht im formellen Schreiben, wie für Zeitungen oder akademisches Schreiben) verwendet mehr „während“. Es mag in bestimmten Arten des Englischen üblich und akzeptiert sein (sagen wir indisches Englisch), ist aber im Standard-Englisch sehr irritierend.

Im 18. Jahrhundert waren die beiden jedoch gleichberechtigter. Die klassische Studie zur Textanalyse von Mosteller und Wallace zur Entdeckung der Urheberschaft der föderalistischen Papiere basierte hauptsächlich auf der Verwendung differenzierender Paare wie dieser.

Kommentare

  • Ich würde nicht zustimmen, dass während „in Standard-Englisch sehr irritierend“ ist. Es ist definitiv weniger verbreitet und ich kann mir keinen Kontext vorstellen, in dem ich persönlich eher while als while verwenden würde. aber wenn ich jemanden hören würde, der es benutzt, würde ich es überhaupt nicht als störend empfinden. Ich bezweifle, dass ich es überhaupt bemerken würde. Außerdem sind weiter und weiter nicht vollständig austauschbar: weiter ist in den meisten abstrakten und metaphorischen Verwendungen, wo nur, sehr ungewöhnlich (ich würde sagen ungrammatisch) weiter wird verwendet.
  • Danke für das n-Gramm. Eine positive Bewertung für das zusätzliche Forschungsniveau.

Antwort

„While“ und „while“ sind austauschbar . Der Unterschied zwischen den beiden ist „while“ ist britisches Englisch und „while“ ist amerikanisches Englisch.

Kommentare

  • N.B. Im britischen Englisch werden beide verwendet (und sie ' sind im Wesentlichen austauschbar). Ähnlich wie " unter " / " unter ".

Antwort

Ich würde normalerweise whilst den angestrebten Zeitraum hervorzuheben; als ob diese Zeitspanne für Ihren Ausdruck sehr wichtig wäre.

Zum Beispiel beschwert sich Ihr Chef bei Ihnen, dass Sie einige Tage krank waren währenddessen Sie waren immer noch in der Lage und aktiv mit allen verfügbaren Mitteln zu helfen , während krank.

Wenn Sie nur while verwendet hätten, würde Ihrem Satz das „Aroma“ fehlen, das ein anderes Poster erwähnte. Es klingt nicht so direkt und außerdem würde es sich wiederholen, while zweimal in einem Satz zu verwenden.

Antwort

Der freie und klarste Weg zur perfekten Kommunikation besteht darin, zu schreiben und zu sagen, was am wenigsten störend ist. Dies ist ein gutes Beispiel. Wenn ich „während“ begegne, finde ich es erschütternd. Ich frage mich sofort, ob der Schriftsteller törichterweise tastet, um wichtig zu klingen. Mein Rat ist, es so zu schreiben, wie Sie es sagen würden. Und wenn Sie normalerweise „während“ sagen würden, dann schreiben Sie um Himmels willen nicht dieses andere bösartige, antiquierte Wort mit derselben Bedeutung.

Kommentare

  • ' Der freie und klarste Weg zur perfekten Kommunikation besteht darin, zu schreiben und zu sagen, was am wenigsten störend ist. ' Aber isn ' t OP fragt genau das, was die meisten Leute am wenigsten stören ? Nicht unterstützte Antworten wirken eher als persönliche Präferenz als als idiomatische Entscheidungen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.