Nach der neuen Troy Hunt-Website http://haveibeenpwned.com/ Ich bin neugierig, genau zu wissen, was es bedeutet und wie man es ausspricht. Da es anscheinend viele Witze darüber gibt, mache ich nichts. “ Ich möchte mit meinen englischen Kollegen keinen Fehler machen.
Troy gibt uns die folgende Definition:
Pwn: aus dem eigenen Verb , um sich anzueignen oder zu erobern, zu kompromittieren oder zu kontrollieren.
Kommentare
- Dies ist ein sehr spezifisches Wort für einen ganz bestimmten Kontext. Ich schlage vor, Sie ‚ verwenden es erst, wenn Sie gehört haben, dass es von Ihren englischen Kollegen so oft verwendet wurde, dass Sie es “ “ Und wenn Ihre Freunde es nicht ‚ verwenden, sollten Sie es ‚ nicht mit ihnen verwenden.
- Wenn sein Freund ihm sagen musste, was es bedeutete, sollte die falsche Aussprache vielleicht humorvoll sein.
- Da ich zum Zeitpunkt dieses Schreibens 42 Jahre alt war, sowie a milder Spieler, aber kein Hardcore, ich kann ‚ nicht wirklich sagen, dass ich es jemals gesprochen habe, aber es wird viel häufiger schriftlich im Internet gesehen. Ja, ich verstehe die Herkunft und Verwendung von ‚ vollständig. Ich höre es einfach nie gesprochen.
Antwort
Wie Sie vielleicht wissen, ist pwn ein Tippfehler für „own“. Im Kontext eines Spiels bedeutet „besitzen“ „den Gegner vollständig besiegen, mit großem Vorsprung gewinnen“. Das Wort „pwn“ wird in diesem Sinne nur für „own“ verwendet.
Da es kürzlich aus dem Internet stammt, umgangssprachlich ist und keine offensichtliche Aussprache hat, gibt es keine einheitliche Aussprache für „pwn“. Ich habe persönlich englische Muttersprachler argumentieren hören, dass es wie Bauer, wie Pone und wie eigenes ausgesprochen werden sollte. Meine persönliche Präferenz ist pone; das scheint die lustigste Aussprache zu sein.
Man kann mit Sicherheit sagen, dass dieses Wort ziemlich umgangssprachlich ist (wenn auch nicht vulgär). Viele, vielleicht die meisten englischen Sprecher werden Sie nicht verstehen, wenn Sie es verwenden. Auf der anderen Seite ist es im Internet allgegenwärtig.
Kommentare
- Natürlich, bevor das eigene bedeutete „, um illegal Root-Zugriff auf ein System zu erhalten „, das als Ausdruck der Herrschaft über den rechtmäßigen Eigentümer dieses Systems verwendet wird (durch Erhalt von root) , sie ‚ haben “ Eigentum „) weggenommen kleiner Sprung zu einer allgemeinen Behauptung der Herrschaft (“ Haha, ich besaß dich! “ / “ Ich wurde besessen! „) und später zu einer verallgemeinerten positiven Aussage (“ Oh Mann, das gehört! “ = “ Das ‚ ist cool! “ ).
Antwort
Die Art und Weise, wie ich es immer ausgesprochen habe, ist poned (( es reimt sich auf eigenes)
Es wird typischerweise im Internetgespräch verwendet und bedeutet im Besitz.
d.h. Ich habe ihn in einem Battlefield-Spiel
Antwort
Nun, viele Leute sprechen es als „poned“, „verpfändet“ oder „verpfändet“ sogar besessen. Es ist ein Tippfehler für „besessen“. Ich bevorzuge „pone“, aber um ehrlich zu sein, gibt es wahrscheinlich keinen richtigen Weg, es zu sagen.
Antwort
Etwas, das niemand hat Erwähnt wird, dass das p möglicherweise kein Tippfehler ist, selbst wenn es sich neben dem O auf der Tastatur befindet. Innerhalb des Buchstabens P haben Sie die vertikale Linie eines „I“ mit einem „O“ verbunden. Ich vermute, die ursprüngliche Absicht war, dass es eine Trick-Leet-Abkürzung von „Ich besaß“ war. Die Aussprache ist, wie alle anderen gesagt haben, poned.
Kommentare
- Nein, pwned konnte ‚ nicht für “ stehen. Ich besaß “ weil die allererste Verwendung (1999) in der Phrase “ war. Ich habe “ geschrieben. Von rec.games.computer.ultima. online: “ Ja, shiiit! Ich habe YO @zz! “
Antwort
Es war ein Hacker-Kulturbegriff, Jahre bevor Gamer ihn erfuhren. Ich habe ihn in den späten 80ern / frühen 90ern gehört. Pwn ist ein Tippfehler, weil er im Standard ist englische tastaturen das o und das p sind direkt nebeneinander, das i ist auf der anderen seite von o, nicht zwischen ihnen. ich habe dieses system pwned … was bedeutet, dass du einen Exploit hast, der dir den totalen Zugriff gab, um das zu tun, was du wolltest mit ihm ausgesprochen, es ist ei ther nur besitzen oder pone (wie Mais pone, nicht p-one). Das p auszusprechen war eine Art n00b-Sache. definitiv nicht 1337.
pwn, pwns, pwn „d, pwnage, pwnzor
schauen Sie nach, es ist älter als Sie denken!
Antwort
Ich habe gehört, dass es „poned“ ausgesprochen wird (klingt wie „besessen“). Da es als Tippfehler für „OWNED“ entstanden ist, würde ich sagen, dass die Aussprache am sinnvollsten ist.
Antwort
Ich spreche aus es als p-eu-nd oder pew-nd.
(ein Wort, das sich mit pew-nd: ew reimt)
Kommentare
- Es könnte hilfreich sein, wenn Sie einem Kleinen besser erklären, wie „pew-nd“ klingt, mit einer IPA-Transkription und / oder einem Wort, das sich reimt.
Antwort
Sie sprechen pwn als p-own aus, da es sich um eine Abkürzung für professional own handelt.
„Owned ist ein Slang-Wort, das entstanden ist unter den Hackern der 1990er Jahre, wo es um „Rooting“ oder die administrative Kontrolle über den Computer eines anderen ging. Der Begriff verbreitete sich schließlich auf Gamer, die den Begriff als Niederlage beim Spielen verwendeten. “ „Im Besitz.“ Wikipedia, die freie Enzyklopädie. Wikipedia, n.d. Netz. 23. August 2016. https://en.wikipedia.org/wiki/Owned .
Kommentare
- Willkommen bei ELL und vielen Dank für die wohlgeformte Antwort. Falls Sie ‚ noch nicht getan haben, nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit, um unsere -Tour und Hilfecenter Seiten. Wir hoffen, dass Sie ‚ weitere Fragen beantworten.
- Ich stelle fest, dass Sie “ pwn in Ihrem Benutzernamen. Ich stelle mir vor, Sie ‚ würden es dann aussprechen “ DRA-gon-p-OWN-ESS-ZEE „?