Ich bin mit „CAL-er-men“ und „CAL-er-mean“ aufgewachsen, aber ich habe „zunehmend gehört“ cuh-LOR- Männer „stattdessen für beide, was mir besser gefällt. Hat CS Lewis jemals gesagt, was er verwendet hat, oder erinnert sich jemand (wie Douglas Gresham, sein Stiefsohn) daran, dass er die Wörter ausgesprochen hat?
Antwort
Ich habe Douglas Gresham vor zwei Tagen eine E-Mail geschickt und ihn gefragt, welche Aussprache korrekt ist.
Ich habe zwei Aussprachen von „Calormen / Calormene“ gehört: „CA-lor-men / CA-lor-meen“ (die, mit der ich aufgewachsen bin / hören) und „cuh-LOR-men“ für beide (die eine) Fokus auf die Verwendung von Family Radio Theatre). Können Sie mir mitteilen, welche Aussprache Jack Lewis beabsichtigt und verwendet hat?
Er schrieb gestern zurück:
Die korrekte Aussprache von Calormen ist, wie der Fokus auf das Family Radio Drama zeigt, unter anderem, ich war der Ausspracheberater der Produktion und habe die narnischen Aussprachen von Jack (CSLewis) selbst gelernt. 🙂
Kommentare
- Okay. Aber wie wurde es in der Version „Focus on the Family Radio Drama“ ausgesprochen?
- Ich kann ' keinen Youtube-Clip finden, aber ich kenne ein paar Leute, die ihn besitzen es und habe es konsequent als " cuh-LOR-men " gehört.
- Und jetzt fühle ich mich dumm weil ich das in Ihrer Antwort sehen kann, in der E-Mail, die Sie Gresham geschickt haben. Scheint, als hätten wir jetzt das Problem zwischen Ersteller und Bevölkerung, das GIF hat.
- Das ' beantwortet die Frage von " Calormene ".
- Wenn alle FOTFRT-Aussprachen korrekt sind, bedeutet dies, dass Jadis Jah-diss ist und nicht Jade-iss, was ich mehr bin häufig hören. Interessant.
Antwort
Ich weiß nichts über CS Lewis, aber WikiNarnia sagt:
A Calormene (ausgesprochen“ KAH-luhr-meen „) ist ein Bewohner des Calormene-Reiches in der narnischen Welt.
Das tut es nicht „Geben Sie keine Aussprache für“ Calormen „.
und Wikipedia sagt:
In CS Lewis Romanreihe Chronicles of Narnia Calormen (/ ˈkːlːrmɛn /) ist ein großes Land südöstlich von Narnia. Lewis hat seinen Namen vom lateinischen calor abgeleitet, was „Hitze“ bedeutet „. Bei Verwendung als Adjektiv buchstabierte Lewis den Namen mit einem“ e „am Ende (z. B. ein Calormene (/ ˈkːlːrmiːn /) Soldat).
Kommentare
- Ich frage mich, woher die Autoren dieser Wiki-Artikel die Aussprache haben. Ich würde sie aussprechen / ' k æ lɔmɛn / und / ' k æ lɔmi: n /, mit dem ersten Vokal wie in ' kalorie ' (oder ' cat '), und ich hätte erwartet, dass Lewis dies auch getan hat.