Wo und was ist der “ Haftort ”?

Unter den vielen berühmten Zeilen in Macbeth von William Shakespeare ist Folgendes:

Lady Macbeth:“ Wir scheitern! Aber schrauben Sie Ihren Mut an die Haftstelle und wir werden nicht scheitern.

Ich glaube, dass die Linie teilweise für die Münzprägung von Knackpunkt , dessen Bedeutung heute ganz anders ist.

Anwendungsbeispiele:

  1. Sicherheitsprobleme waren ein Knackpunkt in den Verhandlungen

  2. Dieses Mal entwickelt sich die Umgebung aufgrund von zu einem wichtigen Knackpunkt Bedenken, dass einige Nationen es als protektionistische Maßnahme verwenden könnten.

  3. Die Bewegung der Menschen soll a beweisen Hauptknackpunkt zwischen der EU und der britischen Regierung, die nach der Abstimmung versucht, die Einwanderung einzudämmen. [ Quelle]

Oxford Dictionary definiert es

Knackpunkt
Ein Hindernis für den Fortschritt in Richtung einer Vereinbarung oder eines Ziels .

Während Merriam-Webster behauptet, dass seine erste bekannte Verwendung 1946 war, und definiert es als

ein Element (wie in Verhandlungen), das zu einer Sackgasse führt oder wahrscheinlich führt

  • Was meinte William Shakespeare mit Haftort ?

Seine Bedeutung in Macbeth: fest sein, unerschütterlich unterscheidet sich radikal von heute „s Knackpunkt .

  • Was oder wo ist dieser Knackpunkt heute?

  • Gibt es einen Unterschied in der Bedeutung zwischen Haftstelle und Haftpunkt ?

Kommentare

  • Für viele Wörter und Phrasen müssen selbst die besten Gelehrten nur ihre beste Vermutung über die Bedeutung anstellen. Probieren Sie diese oder eine von vielen Versionen aus andere in Google Books: books.google.com/…
  • Zu sein festgefahren ist zu bemängeln oder auf andere Weise nicht in der Lage, physisch voranzukommen. Ein Knackpunkt ist somit ein Punkt, der den Fortschritt einer Verhandlung behindert. Der Haftpunkt in Macbeth ist die stabile Montagefläche, an der etwas ist befestigt, wie bei der Schraubklemme eines Tischlers ‚.
  • Beide mea nings haben mit bewegungslosigkeit zu tun, aber in dem einen fall wollen wir uns bewegen (der wagen ‚ steckt im schlamm) und in dem anderen fall wollen wir bewegung verhindern (so wir) kann an dem Gegenstand arbeiten, wenn er von der Klammer festgehalten wird.
  • Eine andere mögliche Bedeutung für Haftstelle : Im elisabethanischen Sprachgebrauch könnte das Wort Schraube verwendet werden Seien Sie weiblich und männlich, wie moderne elektrische Stecker und andere Arten von Steckverbindern. Die weibliche Schraube war das Bohrloch, in das die männliche Schraubenspindel eingeführt wurde. Der Punkt, an dem die Spindel nicht weiter eingeführt werden konnte, konnte als Haftstelle angesehen werden. leme.library.utoronto.ca/search
  • @TRomano Bitte schreiben Sie eine Antwort, diese letzte Theorie gefällt mir sehr gut.

Antwort

Laut dictionary.com ist der Ausdruck Haftort entspricht dem häufigeren Knackpunkt:

  • Wird auch als „Knackpunkt“ bezeichnet, der Ort oder Punkt, an dem etwas anhält und festhält . Origin 1570

Das kostenlose Wörterbuch zitiert schrauben Sie den Mut an die Haftstelle als idiomatischen Ausdruck:

  • Mutig, entschlossen, entschlossen und mutig bleiben, insbesondere angesichts möglicher Gefahren, Schwierigkeiten, Schwierigkeiten oder Widrigkeiten. Entnommen aus einer Zeile in Shakespeare “ s Macbeth:

    • Ich bin sehr nervös, Sarah nach einem Date zu fragen, aber ich werde meinen Mut auf den Punkt bringen und sie bis zum Ende des Tages fragen Tag.

und Ngram zeigt eine Reihe aktueller Verwendungen des idiomatischen Ausdrucks, wie z. B.:

Von Prolegomena :

  • Haben Sie Ihren Mut auf den Knackpunkt geschraubt? ? Hast du vor, freie Männer oder Sklaven zu sein? Sind Sie geneigt, auf einen fairen Tageslohn für einen fairen Arbeitstag zu hoffen? Stellen Sie sich diese Fragen und denken Sie daran, dass Ihre Sicherheit von … abhängt.

Laut WWW , obwohl Skakespeare nie gesagt hat, was er genau mit diesem Ausdruck gemeint hat, akzeptiert die OED-Ausgabe von 1911 als wahrscheinlich, dass es etwas damit zu tun hat, „die Akkorde von Streichinstrumenten auf das richtige Maß an Spannung zu bringen ”.

  • Der Ausdruck, der in dieser Form und in diesem Sinne an Ort und Stelle bleibt, erscheint zuerst in Macbeth und wird von ihm mit dem Than von Glamis gesprochen Frau, wenn sie ihn ermutigt, Duncan zu ermorden …….. Heute reden wir viel eher nur darüber, unseren Mut zu vermasseln, eine andere Form der gleicher Ausdruck.

  • Die Idee ist von einem Ort, an dem etwas anhält und festhält . Wenn Macbeth dies tut, wird er seine Meinung nicht ändern, sondern bei seiner vorherigen Entscheidung bleiben, gegen König Duncan vorzugehen. Allerdings ist niemand sicher, was der Knackpunkt ist – wie so oft hat Shakespeare es unterlassen, uns zu sagen, was er meinte, und der Knackpunkt erscheint auf Englisch nur in Bezug auf Diese Zeile .

  • Der 1869 in Oxford veröffentlichte Clarendon Shakespeare schlug vor, sich auf „einen Motor“ zu beziehen oder mechanisches Gerät “. In einer Notiz in einem anderen Shakespeare-Stück derselben Serie, Troilus und Cressida, argumentieren die Herausgeber, dass es etwas damit zu tun habe, „die Akkorde von Streichinstrumenten auf das richtige Maß an Spannung zu bringen“. Der 1911 veröffentlichte Eintrag des Oxford English Dictionary akzeptiert dies als die richtige Antwort .

  • Aus heutiger Sicht können wir jedoch nicht sicher entscheiden, welche Anspielung Shakespeare im Sinn hat, wenn auch nicht.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.