Zwischen Ihnen und (“ mir ” oder “ I ”)? [duplizieren]

Diese Frage hat hier bereits Antworten :

Kommentare

  • Ich kann ' nicht helfen Beachten Sie jedoch, dass Sie in Ihrer Frage den Ausdruck " " verwendet haben und nicht " trage mit I. " Die Situation ist dieselbe. Im Englischen folgen objektive Pronomen Präpositionen wie " mit " und " zwischen ".
  • @ghoppe Sie ' haben Recht. Übrigens, bitte schreiben Sie Englisch groß.
  • Wehe mir! Mark Twain verwendete den Ausdruck " zwischen Ihnen und mir " regelmäßig, ebenso wie William Shakespeare in " Der Kaufmann von Venedig ". Die Leute haben sich seit den 1760 ' s darüber beschwert. Ich ' bin ein englischer Muttersprachler, und ich sehe keinerlei Probleme damit, ebenso wie Millionen anderer Muttersprachler, die es regelmäßig verwenden. Das einzige Risiko besteht darin, dass ein Pedant darauf besteht, dass ' falsch ist.
  • @DavidSchwartz Kontext, Kontext, Kontext. Sie haben einen Nicht-Muttersprachler, der um eine Bewertung dessen bittet, was von most als die richtige Verwendung angesehen wird. Ihre Argumente sind stichhaltig, Ihr Urteil darüber, wo Sie sie vorbringen sollen, ist weniger zutreffend. Wäre dies eine Abhandlung über die richtige grammatikalische Verwendung und ihre möglichen korrekten Permutationen, ja, dieses Argument wäre gültig. Hier hat es jedoch wenig Sinn, jemanden zu verwirren, der nach einer einfachen Regel sucht, die einen großen Teil der Bevölkerung bei ihren Aussagen nicht schief erscheinen lässt.
  • @RegDwight Nein. Dies ist KEIN Duplikat von diesem anderen Thread, denn ich habe diesen anderen Thread überflogen und es scheint keine " korrekte " Antwort zu geben.

Antwort

Nur zwischen Ihnen und mir , die Antwort hängt davon ab, ob Sie in der Schule sind oder für einen Chef schreiben oder für sich selbst schreiben:

  • Wenn Sie in der Schule sind Dann möchten Ihre Lehrer wahrscheinlich " zwischen Ihnen und mir ".

  • If Wenn Sie einen Arbeitgeber haben, haben diese wahrscheinlich einen eigenen Styleguide und Redakteure sowie einen bevorzugten Stil. Höchstwahrscheinlich bevorzugen auch sie normalerweise " zwischen Ihnen und mir ".

  • Wenn Sie für sich selbst schreiben, verwenden Sie die Version, die Sie für die Prosa, die Sie schreiben, für angemessen halten.

Für anständige Informationen, die leicht zu verstehen sind Möglicherweise interessieren Sie sich für ein Verwendungswörterbuch wie Merriam-Websters Dictionary of English Usage . Auf diese Weise können Sie die beteiligten Stilprobleme und andere Dinge sehen. (Der Eintrag lautet " Zwischen Ihnen und mir " in MWCDEU .)

In Bezug auf die Grammatik: Eine ähnliche Verwendung wie " zwischen Ihnen und mir " ist Teil des heutigen Standard-Englisch, während die Bewertung der Verwendung ähnlich ist " zwischen Ihnen und mir " ist vielleicht nicht so eindeutig. Nach der Referenzgrammatik von 2002 von Huddleston und Pullum et al. , Die Cambridge Grammatik der englischen Sprache (CGEL), denken sie, dass die Verwendung ähnlich wie " zwischen Ihnen und I " sollte als eine Variante des heutigen Standard-Englisch betrachtet werden. CGEL , Seite 463,

[23] i

  • a. % Die Gegenwart sollte [Helen und ich] darstellen, das war das Problem.

  • b. % Jeder Postgraduierte, der Bedenken hinsichtlich der Arbeitsbedingungen oder der Sicherheit in gemeinsamen Büros hat, kann sich gerne an [Ann Brown oder mich] wenden.

  • c. % Es wäre eine Gelegenheit für [Sie und mich], einige Zeit zusammen zu verbringen.

  • d. % Er hatte vorgehabt, im Morgengrauen zu gehen, ohne dass [Sie oder ich] etwas darüber wussten.

. . . Die Konstruktion [23.i] mit I als Endkoordinate ist jedoch in der Sprache so verbreitet und wird von einem so breiten Spektrum von Sprechern verwendet, dass sie als eine Vielzahl von Standard-Englisch erkannt werden muss. . .

.

BEARBEITET: Seit einem kürzlich veröffentlichten Kommentar wurde das Problem der Hyperkorrektur angesprochen, und seitdem hat ein alter Thread Diese folgenden Informationen können ebenfalls hilfreich sein (eine, die viele schlechte Informationen enthält).

Weitere Informationen von CGEL , Seite 463,

[23] ii

  • a. % Sie haben [ihm und seinem Bruder] Verdienstzertifikate verliehen.

  • b.% Es gibt eine Tendenz für [er und I] zu kollidieren.

. . .

[24]

  • i. % Sie haben [die Smiths und uns] zum Mittagessen eingeladen.

  • ii.% Liz wird nächste Woche zurück sein, also ich „Ich habe Ed gebeten, den Schlüssel an [Sie oder sie] zurückzugeben.

Weil diese Koordinatennominative als mit der Vermeidung stigmatisierter Akkusative im Subjekt verbunden angesehen werden Koordinationen werden sie oft als Hyperkorrekturen bezeichnet. Dies bedeutet, dass es sich um „falsche“, nicht etablierte Formen in der Standardsprache handelt. Die Konstruktion [23.i] mit I als Endkoordinate ist jedoch in der Sprache so verbreitet und wird von einer so breiten Palette von Sprechern verwendet, dass sie als eine Vielzahl von Standard-Englisch anerkannt werden muss, und wir behält sich den Begriff Hyperkorrektur für Beispiele wie [23.ii] und [24] vor.

Auf Seite 463 finden Sie weitere Informationen, die ich weggelassen habe Aus den Auszügen geht das auf dieses Problem der Hyperkorrektur zurück. (Aber meine Finger sind jetzt müde.)

Kommentare

  • Da der Fragesteller ein ist Nicht-Muttersprachler, es ist wahrscheinlich sicherer, auf Nummer sicher zu gehen und immer zwischen Ihnen und mir zu verwenden. Das wird zumindest von niemandem als falsch angesehen (dass ich ' ist zumindest jemals aufgetaucht), während zwischen Ihnen und mir sehr wahrscheinlich von Leuten, die ihre traditionalistische Grammatik kennen, eine gewisse Kritik hervorruft.
  • @FE Persönlich würde ich " zwischen Ihnen und I " als Hyperkorrektur, die nicht verhindert, dass die beabsichtigte Bedeutung vermittelt wird.
  • @JanusBahsJacquet Wenn dies die ELL-Site wäre, wären diese Überlegungen wichtig. Da dies jedoch die EL & U-Site ist, ist es heute ' die übliche englische Verwendung ist wichtig. Es gibt einen großen Unterschied in Bezug auf Grammatik und Verwendung zwischen " im Klassenzimmer unterrichteter Grammatik " und heute s englische Standardgrammatik. Ich ' würde hoffen, dass die Antworten auf dieser Site auf der heutigen englischen Standardgrammatik ' basieren, nicht auf dieser falschen " traditionelle Grammatik ".
  • @Henry Außer " zwischen Ihnen und mir " wird seit Mitte 1700 konsequent verwendet. ' s – das ist ' zu weit zurück, um eine Hyperkorrektur durchzuführen.
  • @David Schwartz: " Zwischen Ihnen und mir " ist und war viel seltener als " Zwischen Ihnen und mir ". Hyperkorrektur ist nicht modern.

Antwort

Zwischen Ihnen und mir ist die richtige Verwendung.

Dies ist der Klassiker eines Englischlehrers. Da die Phrase nach der Präposition zwischen müssen Sie das Objektpronomen me anstelle des Subjektpronomen I verwenden.

Ich habe sogar eine richtige source , um mich zu unterstützen. Aber dies ist ein Klassiker.

Es gibt auch gute beschreibende Beweise dafür, dass“ zwischen Ihnen und mir „viel häufiger vorkommt: NGrams-Vergleich von

zwischen Ihnen und mir ' und ' zwischen Ihnen und mir '

Kommentare

  • Ihr Argument ist zirkulär. Es zeigt, dass " zwischen uns " falsch und " zwischen uns " ist korrekt. Aber ' hilft nicht bei " zwischen Ihnen und mir ", weil wir nicht ' Ich weiß nicht, dass " Sie und ich " ein Thema sind. Wenn " Sie und ich " ein Objekt ist, dann " zwischen Ihnen und mir " ist in Ordnung, genauso wie " zwischen uns " in Ordnung ist.Wenn Sie ' sagen, dass " zwischen [x] und [y] " sich verhalten muss Wie " zwischen [x] und zwischen [y] " argumentiere ich ' Es gibt keine solche Regel. Wenn es eine solche Regel gäbe, wäre " Der Hund und die Katze fehlen " wäre richtig.
  • @DavidSchwartz I. ' Es tut mir leid, aber dies ist ein klassisches Beispiel für die ordnungsgemäße Verwendung. Es mag logische und grammatikalische Argumente geben, die dem Gegenteil entgegenstehen, aber an diesem Punkt bevorzugt die allgemeine Verwendung dies als das richtige Konstrukt (pedantisch wie es auch sein mag …)
  • @DavidM keine Notwendigkeit, sich zu entschuldigen. Die Logik ist auf Ihrer Seite. Im Englischen ist die Nominalphrase ein Objekt in einer Präpositionalphrase (das ' ist das allgemeine Muster) (" es ' s zwischen uns " nicht " Es ' s zwischen wir "). Was es für eine Konjunktion sein sollte, wenn man annimmt, dass es keine Regel gibt, würde man vermuten, dass der einfachste Fall zwischen Ihnen und mir " . Ich spreche nicht die Tatsache an, dass viele Leute " zwischen Ihnen und mir " oder " Du und ich sind Freunde ". Beide sind Varianten , für deren Berücksichtigung kompliziertere Regeln (d. H. Ausnahmen) erforderlich sind.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.