¿Debería escribir los nombres de las universidades en su totalidad o utilizar la abreviatura común?

Estoy escribiendo una solicitud de empleo que enumera las universidades a las que he dado charlas invitadas. Sobre lo que me gustaría recibir algunos consejos es si siempre debo escribir cada universidad en su totalidad, o si siempre debo usar el acrónimo / abreviatura común asociado con esa universidad (si corresponde), o si debe depender de qué tan conocida ese acrónimo / abreviatura es.

Por ejemplo, considere el siguiente pasaje:

He dado charlas en el Instituto de Tecnología de Massachusetts, Instituto de Tecnología de California, Carnegie Melon University, University of California Berkeley, Eidgenössische Technische Hochschule Zürich, University College London, Universidad Técnica de Munich, Kings College London, Manchester Metropolitan University.

Si tuviera que usar todos los acrónimos / abreviaturas, se leería:

He dado charlas en MIT, Caltech , CMU, UC Berkeley, ETH Zürich, UCL, TMU, KCL, MMU.

Ahora, algunos de estos acrónimos / abreviaturas ns son bien conocidos (los primeros), pero algunos no lo son (los últimos), particularmente para los no académicos .

Pero ¿se vería extraño si usara un ¿mezcla? Veamos:

He dado charlas en MIT, Caltech, CMU, UC Berkeley, ETH Zürich, UCL, Technical University Munich, King «s College London , Universidad Metropolitana de Manchester.

Sí, me parece un poco extraño. Entonces, ¿qué regla debo usar? ¿Debo ser coherente o debo decidir para cada universidad, ¿qué regla usar?

Comentarios

  • No debes ' escribir " Carnegie Melon. " 🙂
  • Vale la pena tener en cuenta que las oficinas universitarias relacionadas con el mantenimiento de información sobre clasificaciones (que pueden afectan la financiación) buscan nombres estándar y pueden pasar por alto nombres informales. Por ejemplo, Universidad de Sydney (correcto) frente a Universidad de Sydney (incorrecto). Por lo tanto, a veces sí importa. Esto se relaciona principalmente con las afiliaciones de autores en artículos de revistas, pero hay una tendencia a incluir otras fuentes.
  • Es ' s TUM no TMU.

Respuesta

Cuando la abreviatura sea más conocida que el nombre completo, vaya con la abreviatura. De lo contrario, use el nombre completo. Eso mostrará la última opción que propuso (aunque también estaría bien escribir TU Munich).

Comentarios

  • Es posible que la mezcla no se vea ideal, pero ' es el camino a seguir si tiene una limitación de espacio. Sugiero mantener las instituciones abreviadas al principio de la lista, lo que probablemente se correlaciona bastante bien con mantener las prestigiosas al principio. Yo ' seleccioné " TU Munich " o " TU M ü nchen " sobre " TUM " (" TMU " fue presumiblemente un error tipográfico, I ' nunca he visto esto usado, y es ' ambiguo)
  • Estoy de acuerdo con esto, pero déjeme agregar que, en caso de duda, debe ir con el nombre completo. Creo que " MIT ", " UCLA " y " Caltech " están bien, pero incluso " CMU " puede, en mi área de origen, significar " Central Michigan University ".

Respuesta

Suponiendo que está solicitando un trabajo académico , recomiendo incluir una lista con viñetas de nombres completos en su CV, ya sea en orden alfabético o (si también incluye fechas) orden cronológico. No hay absolutamente ninguna razón para ser conciso en su CV; la tinta es barata, especialmente porque ya nadie la usa. (Si realmente cree que una lista de todas las charlas es demasiado larga, agrupe por año, pero aún use nombres completos en la lista unifilar de cada año.)

Charlas invitadas

  • Instituto de Tecnología de California
  • Universidad Carnegie Mellon
  • Eidgenössische Technische Hochschule Zürich (dos veces)
  • Kings College London
  • Universidad Metropolitana de Manchester
  • Instituto de Tecnología de Massachusetts
  • Technische Universität München
  • Universidad de California, Berkeley
  • University College London
  • Universidad del Sur de Dakota del Norte en Hoople (14 veces)

Si desea enfatizar esta lista en su portada carta, puede escribir «He dado charlas invitadas en varias instituciones líderes, como Caltech, ETH Zürich y TU Munich; vea mi CV para obtener una lista completa. «

Y sí, debería usar la palabra» invitado «.

Comentarios

  • A menudo veo CV de páginas limitadas que se requieren para cosas como solicitudes de subvención. Su enfoque usaría alrededor de 1/4 de una página, en comparación con 1 o 2 líneas para comprimir las conocidas abreviaturas.

Responder

Escriba el nombre completo de cada una. Es cristal claro y completo. No habrá malentendidos.

Comentarios

  • No necesariamente. " Eidgen ö ssische Technische Hochschule Z ü rico " no tiene el mismo reconocimiento de nombre que " ETH Z ü rich ".
  • Ambos, sin embargo, tienen un mejor reconocimiento de nombre que si eliges llamarlo (también completamente correcto, por cierto) EPFZ. 🙂
  • @WillieWong En 2.5 años en Zurich, nunca escuché a alguien llamarlo EPFZ, igual que nunca escuché a alguien llamar al equivalente en Lausana ETHL.
  • @xLeitix: Y eso solo da más evidencia de su falta de reconocimiento de nombre. (¿Por qué esperarías que alguien en la parte de habla alemana usara EPFZ de todos modos?) Pero en 4 años en Lausana, ' he visto referencias frecuentes a EPFZ; aunque es cierto que sobre todo en contextos con recursos humanos o medios públicos. Por ejemplo, las ediciones de los periódicos locales tienden a usar EPFZ ( 24heures , Bilan ).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *