¿Debo decir “ Qué ciudad ” o “ Qué ciudad ” – en el siguiente contexto?

En el siguiente contexto, ¿cuál de ellos es aceptable para los hablantes nativos de inglés?

1) ¿En qué ciudad vives?

2) ¿En qué ciudad vives?

o

1) ¿De qué vienes?

2) ¿De qué ciudad vienes?

Respuesta

Lo que implica una selección entre un conjunto conocido de opciones, por ejemplo:

Tenemos miembros del capítulo aquí de la ciudad de Nueva York, San Diego y Miami. ¿De qué ciudad eres?

Si no tienes idea de dónde viene la persona, cuál sería más común.

¡Hola! Soy de Tombuctú. ¿De qué ciudad eres?

Se aplican las mismas reglas para preguntar sobre la ciudad en la que vive alguien, pero ten en cuenta el cambio que hice anteriormente ( ¿De vienes, no has de donde vienes, a menos que quieras decir «¡Veo que acabas de bajar de un avión! ¿De qué ciudad acabas de venir?»). Para «vivir», debes decir:

¿En qué / qué ciudad vives en .

Respuesta

Esas oraciones deben usarse con «which» para transmitir el significado que desea expresar.

¿En qué ciudad vive? Bastante formal

¿En qué ciudad vives? Conversacional

¿De qué ciudad vienes? Bastante formal

¿De qué ciudad vienes? Conversacional

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *