Diferencia entre ' para eructar ' y ' para eructar '?

Aunque la mayoría de los diccionarios en los que he buscado estos verbos los definen de la misma manera,

para eructar: emitir viento ruidosamente desde el estómago a través de la boca

para eructar: liberar ruidosamente aire del estómago a través de la boca; eructar

(Diccionario en línea de Oxford)

Siento (por las veces que me he encontrado con estos verbos al leer) que hay una diferencia entre estos dos verbos. ¿Puede un hablante nativo de inglés confirmar o debilitar y, por supuesto, si confirma, refinar estas definiciones, aunque no hay nada refinado en todo esto?

Comentarios

  • Yo diría que un eructo es más vulgar. Un eructo se puede suprimir y apenas se oye. Un eructo puede ser una expresión deliberada de satisfacción con uno mismo o desaprobación de los demás.
  • Sí, yo estaría de acuerdo con Weather Vane. Siempre relaciono " eructar " con beber demasiada cerveza y demasiado rápido.
  • Básicamente, depende del término más se parece mucho al sonido producido.
  • Eructar significa más fuerte, más largo, más notorio. Es ' un tipo particular de eructo.

Respuesta

Eructar

es una palabra más antigua.

El inglés antiguo bealcan «trae viento del estómago», también «hincha, levanta», de origen ecoico (compárese con el holandés balken «rebuznar, gritar»). Extendido a volcanes, cañones, etc. 1570. Relacionados: Eructos; eructos. Como sustantivo, «un acto de eructar», se registra desde la década de 1510; también jerga para «cerveza pobre, licor de malta» (1706).

-Etymonline

Eructar es más reciente

1932, sustantivo y verbo, inglés americano, aparentemente imitativo. El sentido transitivo del verbo está atestiguado en 1940. Relacionado: eructar; eructar. Burp-gun atestiguada desde 1945.

Una palabra más antigua del latín es probablemente …

eructos (n.)

«eructar», década de 1530, del latín eructationem (nominativo eructatio) «eructar hacia adelante», sustantivo de acción del participio pasado raíz de eructar «eructar, vomitar», de la forma asimilada de ex «fuera» (ver ex -) + ructare «eructar», de PIE * reug- «eructar»

Como dije en un comentario, «eructar» probablemente esté relacionado con la cerveza y su consumo. La mayoría de los hablantes nativos relacionarían «eructar» con una descripción más fuerte y vulgar.

Comentarios

  • Y, en particular, un " eructar " es lo que produce un niño pequeño (aunque a veces se acompaña de un volumen variable de " escupir ").
  • @HotLicks Absolutamente correcto. Después de todo, no decimos " para eructar " al bebé. Antes existía " para hacer eructar al bebé " ¿qué había?
  • Nada.
  • Aunque, curiosamente, " eructar " se asocia principalmente con alimentación con biberón .
  • @HotLicks esto suena como una buena Q …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *