Diferencia entre el uso de “ resiliencia ” y “ resiliencia ”

Constantemente escucho a la gente usar la palabra» resiliencia «(especialmente las emisoras deportivas y similares). En su lugar, siempre he usado «resiliencia». ¿Existe una palabra preferida para usar en una situación determinada?

Por lo que puedo deducir, son sinónimos exactos.

Comentarios

  • El OED tiene 190 pares de palabras de la misma forma que resiliencia / resiliencia . Algunas de ellas suenan raras, pero muchas son normales. abstinencia / abstinencia, complacencia / complacencia, emergencia / emergencia, conveniencia / conveniencia, flatulencia / flatulencia, impotencia / impotencia, potencia / potencia, lascivia / lascivia, refulgencia / refulgencia, suficiencia / suficiencia, trascendencia / trascendencia, virulencia, truculencia / virulencia , y muchos más.
  • @tchrist Eso ' es muy interesante. De esos, casi siempre elijo el primero, con la excepción de potencia, complacencia / complacencia es un par interesante porque en realidad uso ambas palabras indistintamente.
  • Nunca escuché que emergencia se usara para significar emergencia .

Responder

Resiliencia es solo una variante de resiliencia . Cuál se usa es una cuestión de estilo y preferencia personal. Yo siempre usaría resiliencia porque es una sílaba más corta que resiliencia . Otros pueden tener opiniones diferentes. No importa porque, como sugieres, son sinónimos exactos , excepto por la pretensión de la palabra más larga: resiliencia . Toda la verbosidad es pretenciosa.

Comentarios

  • Don ' ¿te refieres al sesquipedalianismo? 😉
  • @Jim: Es ' sesquipedalianismo también, pero este es uno de esos casos en los que creo que un término crítico en lugar de meramente descriptivo es apropiado.
  • No, quería que dijeras todo sesquipedalianismo es pretencioso 😉
  • @Jim: Eso ' s demasiado restrictivo. El sesquipedalianismo es solo una forma de verbosidad. Quizás, sin embargo, ' m extiendo la definición de verbosidad en este caso. Pero si solo se analiza el habla, entonces solo hay una sola corriente de sonido y la verbosidad se mide por el tiempo y no necesariamente por el número de palabras. No estamos en desacuerdo. 🙂
  • A veces mi sentido del humor falla. < (B = O

Respuesta

La resiliencia es la forma más aceptada en los EE. UU.

[I] n En el inglés de hoy, la resiliencia es mucho más común que la resiliencia, especialmente fuera de los EE. UU. y Canadá. En las publicaciones de América del Norte, la resiliencia aparece cuatro veces más a menudo que la resiliencia. Fuera de América del Norte, la resiliencia solo aparece en raras ocasiones.

Aunque La resiliencia es más común, la resiliencia no es incorrecta. Ambas palabras tienen alrededor de cinco siglos, y no fue hasta finales del siglo XIX que la resiliencia prevaleció por un margen significativo. Aún así, no hay razón para no usar la forma más corta y común . – Gramatista

Respuesta

Mi opinión es que «resiliencia» es el uso CORRECTO. A los estadounidenses les gusta especialmente agregar sílabas para r alguna razón desconocida. ¿Quizás para sonar más inteligente?

Comentarios

  • Bienvenido a EL & U. Su respuesta debería decir por qué sostiene que resiliencia es la única forma correcta, con una explicación, ejemplos en la naturaleza y referencias adecuadas; Las opiniones no admitidas no están en línea con el modelo de StackExchange '. Le animo a que realice el recorrido por el sitio y visite el centro de ayuda para obtener orientación.
  • Incluso en Inglaterra, la resiliencia era tan común como la resiliencia hasta hace poco más de un siglo. El uso de ' de Inglaterra cambió en mayor medida que el uso occidental. Cuando sucede lo contrario (el uso estadounidense cambia donde el uso británico no lo hace), a menudo se afirma que los estadounidenses están corrompiendo el idioma. Sin embargo, en este caso, los estadounidenses ' t cambiaron, pero ' ¿siguen equivocados? Gracias por el ejemplo de " no como yo = malo. "
  • Por cierto, yo ' m de Estados Unidos y prefiero la " resilience " sobre " resiliencia, " como la mayoría de los estadounidenses.

Respuesta

La resiliencia se ha vuelto muy popular entre las emisoras deportivas al describir la determinación emocional de un equipo en competición. Es parte de una tendencia alarmante de los ex deportistas intentar aparecer como profesores en su trabajo posterior a la carrera en la televisión. Entra en la categoría de usar anteojos innecesarios, nunca se refiere a una pelota o un equipo sin la referencia completa al deporte ( fútbol en lugar de solo pelota, equipo de fútbol en lugar de solo equipo, etc.). Desearía que todo eso muriera rápidamente, pero tiene una resistencia increíble.

Respuesta

El significado de resiliencia es idéntico al de resiliencia. Para ser justos, solo he escuchado el uso de resiliencia por parte de los estadounidenses.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *