dijo que nadie nunca

¿Alguien puede explicarme la esencia de la frase « dijo que nadie nunca «. Sí, leí definición de diccionario urbano pero aún no la entiendo. Parece que se dice con sarcasmo.

Por ejemplo, «Las tetas de Pam Anderson son demasiado pequeñas», dijo nadie nunca. Ok, todos saben que ella tiene las tetas grandes. Así que el significado aquí se reduce a: por supuesto que no soy el primero en notarlo y decirlo. ¿Estoy en lo cierto?

Probablemente necesito un buen ejemplo para captelo.

Comentarios

  • Solo por curiosidad, ¿no es el inglés su primer idioma?
  • @ user1068446 Alas

Responder

Considere primero una declaración con la que todos estén de acuerdo. Por ejemplo,

Todos dijeron que fue una gran fiesta.

Ahora invierta el orden:

«Fue una gran fiesta», dijo todos quién asistió.

Tenga en cuenta que este es el mismo patrón que su oración, excepto todo el mundo lo está diciendo en lugar de nadie.

Podemos mantener el sentimiento igual pero decirlo como algo contrapositivo como el es:

Nadie dijo nunca que fuera una fiesta aburrida.

Ahora invierta el orden:

«Esa fue una fiesta aburrida» , dijo nadie nunca.

También es útil agregar las pausas y el énfasis adecuados. Por lo tanto, haga una pausa para lograr un efecto dramático después de la palabra fiesta, para que la gente piense que ha terminado de hablar y que acaba de pronunciar una declaración completamente absurda, luego continúe con

«dijo que nadie nunca».

Lo que cambia tu declaración y les permite a los oyentes saber que no estás loco después de todo, solo haciendo una pequeña broma. También ayuda poner un poco más de énfasis en la palabra nunca .

Comentarios

  • Tu explicación es bastante legible, pero, ¿dónde ‘ es el remate?
  • Tal vez puedas encontrar otro ejemplo en el que esta frase sea más relevante.
  • @ dVaffection- Tal vez esto ayude: knowyourmeme.com/memes/said-no-one-ever
  • Me gusta particularmente: » Vaya, ese ‘ es un ‘ un par de Crocs «, nunca dijo nadie.
  • Si lo ponemos al principio de modo que la oración sea: Nadie diría nunca, » Vaya, que ‘ es un par de Crocs muy bonito » el significado es claro y espero que esté de acuerdo con el sentimiento. Es ‘ simplemente no tiene indicios de alegría, es ‘ una simple declaración de hecho. Al ponerlo al final, guiamos al oyente por un camino y luego, tan pronto como crean que saben lo que ‘ estás diciendo, cambiamos las tornas. Pero el sentimiento general expresado es el mismo. Bob dijo: ‘ Hola, papá ‘ es lo mismo que » Hola papá, » dijo Bob .

Responder

Es solo un eslogan / meme . No me gustaría decir que no es «gramatical», pero en al menos es un reordenamiento inusual / florido de la secuencia estándar de palabras en inglés. Para ilustrar esa «secuencia estándar», considere un eslogan (pero mucho más antiguo) estructuralmente similar …

Como le dijo la actriz al obispo (5160 visitas en Google Libros)
Dijo la actriz al obispo (68 hits)

Como OP se da cuenta de que «se siempre se usa en un contexto sarcástico. Es una reordenación peculiar de como nadie [ha] dicho jamás / diría , generalmente usado después de una declaración que «es divertida pero obviamente falsa. Da la casualidad de que la única vez que lo escuché antes de publicar esta respuesta fue donde el hablante claramente quiso decir lo contrario (como incontables personas han dicho / como es deslumbrantemente obvio) , pero una búsqueda rápida en Google sugiere que este meme en particular no se usa con frecuencia con inversión irónica (¿todavía?).

Comentarios

  • En realidad, el hablante no ‘ t significa ‘ como innumerables personas han dicho. ‘ Significa ‘ Como nadie en su sano juicio jamás diría ‘
  • @Jim: ¡Uy! Veo que ‘ ¡tienes razón! Dio la casualidad de que ‘ lo escuché por primera vez hace unos días, cuando el orador claramente pretendía el » revertido en broma » significado (algo así como » Debemos tomarnos el cambio climático en serio, dijo que nadie nunca » , donde obviamente pensó que todos en su sano juicio estarían de acuerdo en que el cambio climático es un problema importante). Fui descuidado al leer el ejemplo de OP ‘ s, y no ‘ t noté que se usaba de manera opuesta. Antes de responder, solo escribí dije que nadie jamás … y noté que Google se autocompletó con … meme , pero no ‘ No verifique ninguna instancia real.
  • … habiendo hecho eso ahora, me doy cuenta de que ‘ casi siempre se usa con el literal sentido (es decir, la declaración anterior es totalmente tonta). ‘ editaré para reflejar.
  • También estructuralmente similares son las respuestas de los animales en ¿Quién mató a Cock Robin ( Quién mató Cock Robin? / “Yo”, dijo el gorrión / “Con mi pequeño arco y flecha”) y Paul Galdone ‘ s versión de The Little Red Hen ( La gallinita roja encontró un grano de trigo. «¿Quién plantará esto?», Preguntó. «Yo no», dijo el gato , etc.) Para los mayores de edad escolar , también está Simon & Garfunkel ‘ s Sparrow . Tales usos pueden haber contribuido a la popularidad del eslogan.

Respuesta

Tienes una buena comprensión de el concepto de sarcasmo, dijo nadie nunca. Un poco así.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *