El origen de “ el largo y el corto ”

No busco el significado, me pregunto cómo se originó esta frase.

Comentarios

  • Usted ' notará que no ' t pregunta sobre el significado de la frase, solo ' s origen.

Respuesta

Shakespeare en realidad usa la expresión cuatro veces, pero como lo corto y lo largo en lugar de lo largo y lo corto. Aparece dos veces en «Las alegres esposas de Windsor» como «Él ama a tu esposa». Está lo corto y lo largo (II.i.124) y Casarse, esto es lo corto y lo largo (II.ii.59). En «A Midsummer Nights Dream», es «For the corto y largo es, nuestro juego es preferido (IV.ii.34), y en El mercader de Venecia es De hecho, el corto y el largo es, yo sirvo al judío II.ii.117-18 ). El OED, sin embargo, tiene esta cita de una fuente alrededor de 100 años antes: Thys ys the schorte and longe.

La primera cita del OED para las palabras reales the long and the short of it es de un trabajo de William Walker en 1690.

La definición del OED es la suma total, sustancia, resultado. Quizás no sea demasiado difícil ver cómo la expresión llega a tener este significado, sugiriendo que, sin importar cómo se mire algo, ya sea brevemente o en detalle, la conclusión es la misma.

Comentarios

  • sí, vi que usó short y long, yo ' no sabía los demás. Me parece asombroso que usemos frases de hace cientos de años … ¿no eres '? ¿Qué significa deos OED?
  • Diccionario de inglés de Oxford: oed.com
  • dime, ¿puedes ver mi respuesta? , fue tan malo? Encuentro que este acoso continuo en los sitios de Stack Exchange hace que me quiera (y a algunos otros) simplemente que no quiera participar … Pensé que esto era una información interesante
  • ah, gracias por eso. Atrás quedaron los días de los diccionarios en papel. Encuentro que Internet ha hecho que sea más difícil encontrar una definición correcta para algunas cosas. Me criaron con un diccionario Oxford de bolsillo (tapa dura). Todavía lo tengo 🙂
  • Creo que es legítimo que otros comenten sobre la calidad de las respuestas dadas. Yo ' he tenido mis propias críticas de vez en cuando.

Responder

Esto a veces la gente reconoce que una expresión describe. «Póngalo en grupos y divídalo en partes iguales» esto significa, en la antigua tradición, esto simplemente es lo mismo, ya sea corto o largo.

Comentarios

  • Bienvenido a Stack Exchange , es un gusto verte aquí. ' no estoy seguro de que esto explique el significado, pero si observa, ¿la pregunta era sobre el origen de la frase?

Respuesta

De Platón Statesman: el discurso largo y corto que da vida a la esencia y cuyo exceso o deficiencia determina lo bueno o lo malo de la acción. Como el fin no justifica los medios, el estadista opera por persuasión y el gasto debe ser proporcional a la recompensa. Shakespear tomó muchas ideas de la antigua Grecia, incluido el ser o no ser. Pero simplemente usó las expresiones sin entenderlas,

Respuesta

La palabra larga y corta se refiere a armas antiguas utilizadas en guerras. El largo se refiere a alabardas en postes muy largos que los hombres sujetaban al suelo. Luego subirían los puntos mientras los hombres armados a caballo cargaban, desbancando al enemigo de sus corceles. Entonces, hombres con espadas entraban en la refriega y mataban al enemigo derribado, «haciendo el trabajo rápido» con ellos. Esto fue lo más largo y lo más corto.

Comentarios

  • ¿Tiene una fuente donde pueda leer más sobre esa etimología?

Respuesta

Es un término originado en contratos futuros. El comprador (el largo) y el vendedor (el corto) una vez que lo largo y lo corto se completan, se concluye la operación. Para llegar a una conclusión: lo largo y lo corto.

Comentarios

  • Eso parece poco probable, a menos que esa jerga contractual haya existido desde Shakespeare.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *