¿El sufijo -ion en la “ invención ” significa lo mismo en la “ station ”?

¿El sufijo -ion en la palabra invención es el mismo que en las palabras dirección, nación, ficción, estación ?

Comentarios

  • Tengo curiosidad por saber por qué pensaste -ion el sufijo, dado que todos tienen la -ción más larga en común. Creo que encontrarás que palabras como acordeón, sospecha, legión, moda, batallón, millón, esbirro, escorpión, prión, centurión, evasión, dimensión, sucesión, sumisión, confusión funcionan de manera diferente a las que tú he seleccionado.
  • @tchrist Sus últimos cinco, creo, funcionan como los ejemplos de OP ' s: representan el -io, -ionis sufijo en la raíz del participio pasado.

Respuesta

Más o menos.

El sufijo -ion es un sufijo que aparece en palabras de origen latino y denota acción o condición.

Se usa en latín y en inglés para formar sustantivos de raíces de adjetivos latinos (comunión; unión), verbos (legión; opinión) y especialmente participios pasados (alusión; creación; fusión; noción; torsión).

Por ejemplo:

dirección

el acto o una instancia de dirigir.

(del latín directus – que significa poner derecho)

nación

un gran cuerpo de personas, asociado a un territorio en particular, que es suficientemente consciente de su unidad para buscar o poseer un gobierno peculiarmente propio: el presidente habló con la nación sobre el nuevo impuesto.

(del latín natio – que significa nacimiento)

ficción

Un invento (esp. invención literaria); escritura imaginativa en contraposición a la escritura basada en hechos.

Del latín fictionem, acusativo de fictio (“un hacer, modelar, fingir, retórica o legal ficción ”), de fingere (“ formar, moldear, dar forma, idear, fingir ”).

estación

Del latín statiō, que significa estación , raíz sto que significa me paro .

Entonces, volviendo a su pregunta, la respuesta es que -ion tiene el mismo propósito en todas esas palabras de ser raíces latinas a instancias (o condiciones) de esa raíz. No tiene un significado por derecho propio, sino que modifica el significado de la raíz.

Lo más importante es que muchas de las palabras que ahora terminan en -ion han evolucionado más allá de esta interpretación básica de cómo -ion modifica la raíz. Esto significa que para la mayoría de las palabras, el hecho de que terminen en -ion es útil por razones etimológicas o como guía, pero que las palabras ahora tienen un significado que ya no está directamente relacionado con la forma en que -ion sufijo altera la raíz de la palabra.

Podemos ver esto en lo siguiente:

directus (enderezar) -> «dirección» (literalmente «enderezar») -> evolución idiomática a lo largo del tiempo -> significado actual.

De manera similar natio (nacimiento) -> nación (lugar de nacimiento) – > significado actual evolucionó con el tiempo

fictionem (inventar, fingir) -> ficción (una instancia de inventar) -> significado actual «inventado» (la relación con la literatura evolucionó con el tiempo).

sto ( estoy parado ) -> statio ( estoy parado / * estoy estacionado *) -> estación (un lugar donde uno está parado) – > el significado actual evolucionó con el tiempo.

Comentarios

  • Nunca supe que nación, dirección y ficción tuvieran -ion como sufijo.
  • aunque natio, diretus, etc. podría ser una palabra válida en latín y otras se han derivado de ella, pero nación, dirección, ficción son en sí mismas una palabra adecuada en inglés.
  • @Raghav: No disputo que nación, dirección y ficción son sustantivos bien establecidos en inglés. Pero también lo es invención y estación , sobre lo que el OP estaba preguntando específicamente. Responder a esa pregunta, en mi opinión, requiere desglosar los sustantivos (todo el camino de regreso al latín original) para ver que fueron originalmente construidos usando un sufijo -ion, y que el sufijo tuvo el mismo efecto en todos ellos.
  • @Matt: Creo que Raghav (y OP) están olvidando que el idioma cambia significativamente con el tiempo. Las formas de las palabras que usamos hoy en día a menudo solo están relacionadas de manera distante morfológica / semánticamente con sus raíces (por ejemplo, latinas). Los cuales son invariablemente el resultado de cambios anteriores de formas incluso anteriores. ' no siempre es útil analizar las palabras de esta manera si lo que ' estás buscando es una comprensión de lo que significan (y cómo ' se utilizan) hoy .

Respuesta

No hay sufijo -tion o -sion. Las palabras -sion son generalmente del participio pasado latino de la base. Solo hay -ion. Consulte LEX o Real Spelling o WordWorksKingston.

Comentarios

  • El OP se pregunta sobre ' -ion ', no -tion o -sion.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *