Esta pregunta ya tiene respuestas aquí :
Comentarios
Responder
Ambas oraciones son correctas. Los hablantes de inglés americano, y los británicos que yo sepa, dirían «en» una ciudad y «en» un aeropuerto. La palabra «en» es un poco menos precisa que «en», por lo que encaja mejor con la ciudad generalizada que con la ubicación más específica del aeropuerto.
Respuesta
Normalmente usamos «llegar a» para ciudades, pueblos y países, y «llegar a» para otros lugares. Entonces, ambas oraciones son correctas y:
-
llegan a el aeropuerto
-
llegar al aeropuerto de Tokio
-
llegar en Tokio
Pero si «en referencia a un punto en un viaje , esto también es posible:
- llegar a Tokio
PD «Vuelo» es un sustantivo contable, por lo que necesita un artículo o un pronombre posesivo para acompañarlo
Respuesta
Necesitas un artículo antes de «vuelo». Necesitas un artículo indefinido antes de «aeropuerto de Tokio» porque hay el aeropuerto de Narita y el aeropuerto de Haneda en Tokio. «… Llegué a un aeropuerto de Tokio» no me suena natural, la gramática es correcta en ambos.
Respuesta
Ambos p sugeridos Las frases me suenan bien. No creo que los opuestos funcionen («en Tokio» y «en el aeropuerto de Tokio»).
Comentarios