Ayer estaba viendo una película en la que vi el uso de esta frase «vine por», pero sentí que se podía reemplazar fácilmente con solo «vino». Sugiera si son reemplazables o si hay usos específicos.
Ejemplo: Yo _____ para desearle suerte para su examen.
¿Por qué debería tener la preposición después?
Comentarios
- Vino, pasó, pasó, etc. connota que no se queda por mucho tiempo y, por lo general, la visita es solo una parada dentro de un viaje más grande un propósito diferente.
- Por ejemplo, estaba de camino a la oficina de correos pero quería pasar para desearle suerte en su examen .
Responder
Dependiendo del contexto, en mi experiencia, usar «vino» implica que alguien vino específicamente a un lugar, tal vez con un propósito, mientras que usar «pasó por» en su lugar podría indicar que la persona está haciendo una parada en ese lugar entre otros, y que solo puede quedarse un rato antes de reanudar su excursión.
Decir: «Vendré mañana después del trabajo», es una forma educada de indicarle a alguien que lo visitará en algún lugar, pero solo brevemente sin decir expresamente que tiene otros lugares para estar o cosas para hacer.
Comentarios
- Sí y eso ' s debido a la diferencia entre ' por carreteras ' y ' carreteras altas ' donde siempre, ' por ' significa local y ' alto ' algo mucho más grande, como ' official / national / main… ' El ' alto ' la mitad tiene poco lugar aquí, pero la distinción ' por ' aún implica quedarse solo un rato o tener otros lugares para estar o cosas que hacer …