¿Es la palabra “ wotcher ” jerga británica? Qué significa eso?

Estaba leyendo un libro de Harry Potter el otro día y uno de los personajes, Nymphadora Tonks, saluda a Harry diciendo «Wotcher, Harry».

¿Qué es «Wotcher»?

Respuesta

Teoría 1: Es «una contracción de» qué ¿Estás preparado para «o» qué estás haciendo «? Básicamente, la última parte (hasta / haciendo) se descarta por completo y el resto se mezcla.

Teoría 2: es la abreviatura de «qué alegría», supuestamente jerga del siglo XVII para «qué» pasa «.

http://www.urbandictionary.com/define.php?defid=1058973&term=wotcher


EDIT :

El Diccionario MSN Encarta y freedictionary.com apoyan la segunda teoría de Martha de que wotcher es la contracción de «what cheer» . Es una jerga (Reino Unido) que significa lo mismo que hola . Cabe señalar que no está claro si la jerga todavía se usa en cualquier lugar del Reino Unido

Comentarios

  • Los enlaces al diccionario Urban me entristecen .
  • Lo siento, Noldorin, ' es lo que pude encontrar que fue conciso y directo. En este caso, incluso tiende a estar de acuerdo con las fuentes más confiables.
  • @Bruno Rothgiesser, gracias por la información adicional en la edición.
  • Pequeña nota, creo esto se usa tanto en Australia como en el Reino Unido.
  • " … no está claro si la jerga todavía se usa en cualquier lugar del Reino Unido " Anecdótico Lo sé, pero recuerdo que mi tío dijo esto hace unos 20 años. Además, el personaje Andy (Mackenzie Crook) de la reciente serie de la BBC Detectorists usa el saludo en al menos 2 ocasiones, una en S02E02 alrededor de las 19:30. Por lo tanto, parece seguir en uso, aunque según mi experiencia no es particularmente común.

Respuesta

Wotcher:

Significado

Un saludo coloquial.

Origen

«Wotcher» está tan fuertemente asociado con el sur de Inglaterra, y especialmente con Londres, que a menudo se supone que es Cockney Rhyming Slang . Algunos comentaristas han intentado encontrar rimas torturadas para la forma extendida de jerga «wotcher cock» – «¿cuál es tu reloj?», «Cuida tu espalda», etc. De hecho, «wotcher» es mucho antes que CRS y es una contracción del anterior. frase de saludo «¿qué alegría?». De esa forma, se convirtió en parte del idioma inglés cotidiano a principios de la Edad Media.

Lea el texts.org.uk página para obtener más información.

Comentarios

  • Los comentarios son no para una discusión extensa; esta conversación ha sido movida al chat .

Responder

Según lo informado por otros, «wotcher» (o, como he visto en otros lugares, «watcha») es un saludo que se ha utilizado durante mucho tiempo en el Reino Unido. Ciertamente todavía se usa en North Kent, aunque con un acento más de clase media que en el East End.

Respuesta

Dos observaciones:

  1. La primera palabra de los Rolling Stones «» Jumpin «Jack Flash» y

  2. Yo claramente Recuerde que cuando se presentó la telenovela británica «Eastenders» en los EE. UU., el presentador del programa explicó lo que significaba el término, porque se usó en el diálogo del programa y el público estadounidense necesitaba ser educado al respecto. Los lectores británicos podrían divertirse al saber que PBS, que transmitió la serie en Estados Unidos, no sabía si ejecutar el programa con subtítulos, ya que los acentos del East End (y algunas palabras como el uso de «blancmange» de Nick Cotton) eran difíciles para que los estadounidenses lo procesen.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *