¿Es “ fue ” correcto en “ ¿Cuáles fueron las preguntas? 6add5cbe7b «>

Vi un cartel / placa con esta escritura:

El vino es la respuesta. ¿Cuáles fueron las preguntas?

¿Es gramaticalmente correcto?

Mi duda es sobre el uso de was : de hecho, si alguien me pidiera que tradujera al inglés una oración de este tipo, habría usado la forma plural were porque estamos hablando de la pregunta s , ¡es plural!

Comentarios

  • Wine podría ser la respuesta a cualquier cantidad de preguntas. Suficiente vino responde por qué podríamos olvidar el comienzo de una oración para cuando llegamos – um, ¿a dónde íbamos?

Responder

Si el diseñador del cartel quiso intencionalmente utilizar el plural question s , luego si sería gramaticalmente correcto, y nos quedaríamos con la siguiente frase discordante:

El vino es la respuesta. ¿Cuáles fueron las preguntas?

Sin embargo, dado el obvio intento de humor, diría que usar el plural es de hecho un error tipográfico, y que la frase debería leer:

El vino es la respuesta. ¿Cuál fue la pregunta?

Comentarios

  • Pero dado el intento de humor, el desacuerdo en número también podría ser intencional: la persona está demasiado borracha para entender correctamente lo básico.
  • @ Tᴚoɯɐuo ¡Una interpretación interesante!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *