El Suplemento del Oxford English Dictionary tiene «Backyard» , Back Yard « y «Back-yard» . Te sugiero que elijas, sin que ninguno sea más correcto que otro, aunque usar «Back-yard» podría Sugerir una cierta pedantería o un enfoque anticuado por parte del escritor o en la escritura, dado que el uso común ha hecho que el guión sea innecesario para explicar el significado. «Back Yard» y «Back-Yard» tienen una historia más larga (del OED):
patio trasero, patio trasero [trasero- A. 5.]
Un patio o recinto en la parte trasera de una casa. También fig.
1659 en Suffolk (Mass., EE.UU.) Deeds (1885) III. §246 Un patio trasero que se encuentra en el lado norte de la vivienda sajd. 1679 Bedloe Popish Parcela Ep. a, arrastrándose hacia patios traseros y disparando pilas de Bavins. 1771 Tour de banderines en Escocia 1769 125 Terreno suficiente para construir una casa, con jardines y patio trasero. 1860 O. W. Holmes Prof. B Breakfast.-t. X. 311 Una piedra con una franja blanquecina que la atraviesa, perteneciente al pavimento del patio trasero. 1882 C. Pebody Eng. Periodismo xxiii. 186 El canto de un gallo en el patio trasero de una villa suburbana. 1920 J. Mander Historia de N.Z. Río i. iv. 64 Cuando … has visto el patio trasero lado de la gente … no te enfadas con las nimiedades. Boletín 1933 ( Sydney) 1 de febrero 11 Nueve de cada diez hombres de Sydney se broncean al sol tumbándose en el patio trasero. Ibíd. 13 de septiembre 2 de octubre Ella trabajaba en una granja en uno de los suburbios exteriores. 1950 NZ Jrnl. Agric . Ago. 143/1 Pocos gallineros de traspatio parecen estar planificados para la cantidad de aves que albergan en última instancia. 1962 Oyente 11 de enero de 51/2 Dentro del área que una potencia sustancial considera su propio patio trasero, el mandato de las Naciones Unidas no correr.
Por qué un área adyacente a una vivienda (o de hecho un área utilizada para encerrar ganado como ovejas, ganado, etc.) se llama patio es una pregunta interesante que deriva de esto. No es porque el espacio se mide en «yardas» . Esencialmente «yarda» como en el espacio cerrado está relacionado con la palabra «jardín» como explica el OED:
yarda ▪ I. patio, n. 1 (jɑːd)
Formas: 1 ᵹeard, 4–5 ȝerd (e, 4–6 ȝard (e, yerde, 4–8 yerd , 4–9 yaird, (4 ȝherd, 5 ȝeard, ȝord, yorde, 6 ȝharde, 7 yearde, 8 Sc. año), 5-6 yardas, 6-7 yardas, 3 yardas.
[OE. ᵹeard str. masc. cerca, vivienda, casa, región = OS. recinto de jardín, campo, vivienda, MDu., Du. jardín de jardín, OHG. círculo de gart, anillo, ON. garðr garth, (Sw. gård yard, Da. gard yard, farm), gótico. casa gards, con corresp. sem. formas OFris. jardín de garda, OS. gardo, OHG. garto (MHG. garte, G. garten) jardín, godo. recinto garda, puesto. (OE. Ᵹeard es el segundo elemento de middanᵹeard middenerd, ortᵹeard orchard, w {iacu} nᵹeard winyard.)
Las relaciones ulteriores de estas palabras son inciertas. Las palabras derivadas del Teut muestran una estrecha afinidad de sentido. raíz gerd-: gard-: gurd-, representado por ceñir v.1 (OE. gyrdan, OHG. gurten, ON. gyrða) y circunferencia n. 1 (ON. gjǫrð, Goth. gairda), y los derivados de un Indo -European root ghort-, a saber. Gramo. χόρτος patio de granja, lugar de alimentación, comida, forrajes, jardín de L. hortus, recinto de co-hors, patio, corral para ganado y aves de corral, cohorte, patio, OIr. campo de maíz gort; pero existen dificultades fonológicas en la forma de equiparar ambos grupos de palabras. (OSl. Gradŭ enclosure, town, Russ. Grad, gorod town, as in Petrograd, Novgorod, Lith. Gàrdas hurdle, fold, son probablemente tomados del teutónico.) El significado general de la palabra es cercado, el carácter particular de los cuales generalmente se infiere del contexto; Por lo tanto, la palabra simple a menudo se siente como la abreviatura de un compuesto específico de ella (ver referencias en varios sentidos).]
- a. Un área sin cultivar comparativamente pequeña adjunta a una casa u otro edificio o cercada por él; esp. tal área rodeada de muros o edificaciones dentro del recinto de una casa, castillo, posada, etc. Cfr. patio trasero, patio del castillo, patio de la capilla, patio, patio de la posada, patio del palacio, patio del establo. En OE. utilizado en cantar. y pl. = vivienda, casa, hogar, los «atrios del cielo»; también, región, tracto (cf. middanᵹeard middenerd).
Beowulf 2459 Nis þær hearpan sweᵹ, ᵹomen in ᵹeardum. a 1000 Cædmon «s Gen. 740 (Gr.) Wit..forleton on heofonrice heahᵹetimbro, godlice ᵹeardas. a 1000 Guthlac 763 (Gr.) Swa soðfæstra sawla motun in ecne ᵹeard up ᵹestiᵹan rodera rice. c 1375 Sc. Leg. Saints xviii. (Egipciane) 571 To the tempil men cane draw; & de It til in þe ȝarde I wes cummyne, I ne spard. c 1400 San Alejo (Laud 108) 302 Alex ..Ha habitado en su fader Aserd Como un hombre poro. 1524 Test. Ebor. (Surtees) VI. 10 Un litile howse con un yerde. 1562 J. Heywood Prov. & Epigr . (1867) 100, I kepe doggis..in my yarde. 1565 in Hay Fleming Reform. Scotl. (1910) 613 Parte de un patio dentro de la abadía de Sanctandrois. A 1657 Sir J. Balfour Ann. Scot. Hist. Semanas 1825 II. 71 Lo llevaron en un andamio en el yaird del parlamento. 1711 Addison Spect. No. 121 ⁋1 Mientras caminaba … en el gran patio que pertenece a la casa de campo de mi amigo …
Sin embargo, si existe una conexión entre la palabra «yarda» que define la longitud y que originalmente se refería a una vara, estaca o lanza, y el sentido de la palabra que significa espacio cerrado es una cuestión mucho más profunda. Uno podría sospechar que puede tener algo que ver con espacios cerrados por estacas o empalizadas, o seguir algún camino desde la raíz de la palabra «guardia» , pero esto sería una vana especulación.