¿Es “ sí o no ” una alternativa aceptable a “ sí o no ”?

¿Es «sí o no» una alternativa aceptable a «sí o no»? Lo he visto varias veces en las últimas semanas, lo suficiente como para hacerme preguntarme si es un uso emergente o simplemente un error tipográfico común.

Respuesta

Las palabras y yay son homófonas, lo que significa que se pronuncian igual. es una palabra algo especializada (“ sí, usada en la votación oral ”) que se usa con mayor frecuencia en un contexto hablado, por lo que Espero que mucha gente no se dé cuenta de que hay dos grafías para dos significados diferentes.

Usar la grafía yay para yea es, por tanto, un maiz de huevo . Aquí hay una discusión al respecto en el foro de Eggcorn Database .

No hubo ejemplos de yay siendo utilizado por en el Corpus of Contemporary American English , por lo que no parece ser un uso emergente que se esté introduciendo en los tipos de los textos editados utilizados para poblar ese corpus. Por otro lado, hay muchos resultados de Google , incluidos algunos en sitios importantes, presumiblemente editados por profesionales, como ABC News y New York Magazine . Curiosamente, una gran parte de los principales resultados de Google estaban relacionados con la moda.

Qué vergüenza para ellos: cualquiera que sepa que hay dos grafías para las dos palabras identificaría instantáneamente yay por como un error.

Incluso el diccionario Merriam-Webster, normalmente bastante liberal y descriptivista, no tiene ninguna entrada para yay. Solo Collins English Dictionary tiene una entrada para yay , y es solo para el sentido exclamatorio.

Entonces, sí, parece que esta sustitución es un uso emergente, pero ninguna autoridad lo aprueba todavía, y dado que hay un sustituto irreprochable, no recomiendo que nadie lo use.

Comentarios

  • Pero lo que todos los wikipedistas serios exigen saber es si el huevo es un acrónimo.
  • El huevo es un huevo
  • La palabra autológica es autológica 🙂
  • Ambigua es ambigua.
  • @PLL, de hecho te encuentras con una paradoja con esa

Respuesta

Nunca he visto esa ortografía de «sí» en ese contexto. No la usaría personalmente, se parece demasiado al exclamativo.

Respuesta

¡Veo esto («yay» en lugar de «yea») en todas partes estos días! Creo que muchos jóvenes nunca se han encontrado con «sí» y asocian el término «¡yay!» con «¡hurra!», por lo que asumen que es la ortografía la que debe usarse con una expresión afirmativa.

Responder

Es «sí» tanto para votar (sí o no) como para una exclamación (¡sí!). En ambos casos, significa afirmación. Es decir, exclamando «¡Sí!» equivale a exclamar «¡Sí!»; es «una palabra, no simplemente un ruido».

«Yay» significa «casi tanto». Como en «Cogí un pez muy grande» o «Conozco a esa chica desde que estaba muy bien». alto». (En ambos ejemplos, la palabra «yay» iría acompañada de un gesto con una o dos manos para indicar la dimensión que se está aproximando).

Comentarios

  • Como se ha señalado, " ¡Yay! " también puede ser una exclamación (es decir, lo mismo que " ¡Hurra! "). Creo que la exclamación de la que ' estás hablando se escribe con más frecuencia " ¡Sí! "
  • @Nicholas: " Sí " y " Sí " se pronuncian de manera diferente.
  • Usted ' ha cambiado la ortografía de los dos últimos sentidos (' hurra ' y ' entonces ' (adv.) ), creo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *