¿Hay alguna diferencia entre “ claro ” y “ por supuesto ?

Tanto «claro» (o «claro que sí») como «por supuesto» parecen usarse para decir «por supuesto» de una forma u otra .

¿Hay alguna diferencia en cómo se utilizan? ¿Uno es formal y el otro informal? ¿O son intercambiables?

Comentarios

  • Creo que " Claro " se usa más en mexicano, mientras que " Por supuesto " se usa más comúnmente en español tradicional.
  • " Claro " es como " ¡seguro! ", mientras que " por supuesto " se parece más a " de course "
  • Desde luego hay una diferencia.

Responder

Claro y por supuesto son sinónimos, pero por supuesto es un poco más formal.

Imagina que el Papa está en tu casa y pide permiso para usar el baño. No dirías ¡claro! , dirías ¡por supuesto!

Por supuesto es «por supuesto». Claro podría traducirse como «seguro».

Responder

Hasta donde yo sé, hay No hay mucho que decir aquí. Significan exactamente lo mismo y son intercambiables tanto en situaciones formales como informales.

Como nota al margen, «claro» también puede significar «claro» cuando se usa como adjetivo, por supuesto, en un contexto completamente diferente .

Comentarios

  • Jaja gracias por la rápida respuesta. Quizás mi pregunta es realmente ' ¿ hay una diferencia … ' no ' cuál es la diferencia … '

Respuesta

Son intercambiables, sin embargo, siempre hay una pequeña diferencia.

Claro:

«Está claro» (lo entiendo)

Claro que si:

«Por supuesto» (es obvio, y estoy muy seguro)

No todo el mundo es sensible a estas sutiles diferencias, pero no significa que no estén allí.

Responder

Claro es bastante pasivo, pero la palabra en sí sugiere algo claro y concreto.

Claro, para mí, suena como el equivalente a Yeah sure, Alright., Ok, Gotcha y así sucesivamente.

Por supuesto se traduce en algo sinónimo de esta terrible oración … It is supposed. … o mejor dicho, Of course .. < – Esa frase conlleva tanto respeto como la traducción al español

Respuesta

«Por supuesto» podría ser más enfatizado en algunas situaciones, pero son intercambiables el 99% de veces.

Answer

Claro se usa más en una conversación, como cuando alguien te está contando una historia. El oyente a menudo salpimenta sus respuestas con «claro» y «claro que sí», para expresar la afirmación y comprensión del oyente de la historia.

Pero por supuesto se usa más para declarar algo verdadero u obvio, como «por supuesto que eres el idiota en esta situación» o «esta es, por supuesto, la forma de hacerlo».

Comentarios

  • Clara ??? por su puerto ????

Respuesta

Claro se puede traducir exactamente a claro, por lo que se usa para señalar algo que se supone que es obvio.

Por supuesto es más complejo, hace el mismo trabajo pero con un enfoque diferente. El «supuesto» es algo implícito en el contenido . Algo que se señaló indirectamente, o, de lo que consiste o depende. Cómo se «supone». Para traducirlo al español podrías dar esta respuesta; Por supuesto, se debe tomar como una suposición. es por eso que también podemos decir: se supone, que significa: se supone. La palabra supuesto significa literalmente poner debajo, para referirse a algo (conceptos o ideas).

Responder

» Claro «, en ese contexto, se usa como abreviatura de» Claro que si «(o incluso» Claro que no «, dependiendo de lo que sea claro / obvio que será su respuesta). «Está claro que mi respuesta sería» sí «».

Aparte de aclarar eso, lo que ya te han dicho acerca de que ambos son sinónimos y «por supuesto» son más formales es correcto.

Además, aunque no sé si es ajeno a esta pregunta, «claro» podría usarse como una pregunta («¿Claro?», «¿Queda claro?») para asegurarse de que lo que acaba de decir sea «claro como el cristal» para el oyente.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *