Parece haber cierta confusión en cuanto a que el Diccionario de inglés de Oxford es de alguna manera solo para el inglés de Inglaterra.
¡Ciertamente no lo es! El OED cubre el inglés no solo en Inglaterra sino en todo el mundo. En particular, ofrece pronunciaciones tanto para RP como en inglés norteamericano, y tiene muchos, muchos, muchos términos que están marcados como australianos o sudafricanos o esto o aquello.
El OED es un diccionario histórico que documenta palabras y sus sentidos predominantes a lo largo del tiempo. No hay ningún otro diccionario como este en inglés en todas partes.
Dicho esto, ciertamente hay diccionarios especializados que cubren áreas temáticas particulares de manera más completa que el OED. Por ejemplo, el Dictionary of American Regional English , normalmente llamado DARE, cubre ese tema mucho más a fondo que el OED. También hay diccionarios médicos con términos raros que aún no han aparecido en una distribución lo suficientemente extendida y frecuente como para haber hecho el OED.
Por ejemplo, consulte las actualizaciones trimestrales de septiembre de 2013 del OED para ver cuánto están rastreando el inglés en todas sus formas.
Comentarios
Para necesidades académicas o enciclopédicas, probablemente no haya nada que pueda tocar el Oxford English Dictionary .Dicho esto, no tengo acceso a él, así que todo lo que sé es lo que he recopilado de las personas que lo citan; y por lo que he visto, tengo una impresión similar a la que tiene RyeBread, es decir, que tiene cosas oscuras que no se pueden conseguir en ningún otro lugar, así como algunos rascadores de cabeza para palabras comunes. Supongo que la inmensa, vasta , vasta del material que contiene es la primera tasa, pero para las necesidades típicas, tengo la impresión de que no es mejor (y posiblemente un poco peor) que cualquiera de los principales diccionarios «universitarios»: Merriam-Webster , American Heritage , y Websters New World son los tres con los que estoy más familiarizado en forma impresa, y me gustan casi por igual.
No es mi intención trapo en el OED, o personas que citan el OED, pero también quiero decir que a veces tengo la impresión (y debo enfatizar que esto es sutil y puramente subjetivo) de que puede haber un matiz de elitismo en una cita de OED , como si dijera «bueno, pagué por esto, así que deberías confiar más en mi cita». Ocasionalmente he sentido que los citadores del OED se mueven en la delgada línea entre la erudición y la condescendencia (no siempre con éxito).
MW me parece que se inclina hacia la descriptivista, pero no tan flojo como para carecer de (suficiente) credibilidad como autoridad. Creo que para la mayoría de la gente es más confiable que Wikipedia, por ejemplo. Me gusta que la versión en línea de MW sea gratuita y aparentemente equivalente a la versión impresa. Me facilita transferir cualquier nivel de confianza que tenía con la versión en papel a la versión en línea, así como citar a través de URL.
Oh, acabo de notar que el AHD también tiene su propia versión en línea. Estoy bastante seguro de que este es un desarrollo relativamente reciente (tal vez en los últimos años) , ya que recuerdo haber lamentado que MW parecía ser el único diccionario «familiar» que tenía una versión en línea decente (y gratuita). (Mis intentos originales de encontrar AHD en línea, hace años, me llevaron a algún otro sitio de referencia , presumiblemente asociado con el editor de AHD, pero definitivamente no es una réplica en línea dedicada de la versión impresa como MW ya tenía por algún tiempo. Así que me quedé con MW y me he acostumbrado tanto que nunca me molesté en buscar AHD de nuevo hasta ahora.)
Mucha gente cita Dictionary.com. Debo decir que nunca me he entusiasmado con este sitio. No tengo claro quiénes son sus editores o su panel de expertos. Parece ser una colección de material de otros diccionarios, principalmente Random House y Collins, pero con otras cosas también. TheFreeDictionary.com es del mismo tipo, pero parece usar American Heritage y Collins (tal vez ese sea el sitio que solía obtener cuando buscaba el AHD). De todos modos, estoy seguro de que están bien — después de todo, están citando diccionarios perfectamente legítimos — pero para mí, no tener la confianza incorporada (merecida o no) que viene con llevar el nombre de un diccionario en papel establecido.
En resumen: OED es una gran fuente si la tienes. MW está bien para cosas ordinarias. Para el propósito expreso de la cita, estos son probablemente los mejores, independientemente de si tienen el mejor material real, simplemente porque tienen el mejor reconocimiento de nombre y es más probable que la mayoría de los lectores confíen en ellos.
Comentarios
Tengo Merriam-Webster en la parte superior de la escala para el inglés americano y el uso común. Creo que casi siempre está bien. Muchas de las otras fuentes de diccionarios utilizadas en este sitio tienen, en mi opinión, terminología muy anticuada, uso poco común (tal vez correcto) o, a veces, simplemente incorrecto. Nuevamente, esto es para uso en inglés americano.
He pasado mucho tiempo en el Reino Unido, Francia y Australia, pero no lo suficiente para dar una opinión útil sobre qué diccionarios representan otros dialectos del inglés.
Comentarios