このタイプの道路は英語で何と呼ばれていますか?

この種の道路を説明する単語またはフレーズを探していますこれは通常、山岳地帯で建設されますが、それだけではありません。

ここに画像の説明を入力してください
Google画像の代表的なサンプルを画像化してください。 query = transfagarasan

私の言語では、これを蛇紋岩と呼び、その形を表す名詞(形容詞ではない)として使用されます。

この道路についての記事を書きたいと思ったら、上記のリンクのように多くの曲がり角と角度を備えた山に建設された道路ですが、どの単語を使用するのが適切ですか?

コメント

  • 道路名は英語圏の国によってかなり異なります。特定の対象者を念頭に置いていますか?
  • @LucianSava That ‘の種類の問題。最高評価の回答は’イギリスでは実際には機能しません-‘誰もが” serpentine “または”スイッチバック”
  • @Dan BrEでこのタイプの道路に一般的に使用されている名前はありますか?スイッチバックはAmEで非常に一般的であり、ハイキングトレイルや、上り下りを容易にするために前後に曲がる道路があります。 スイッチバックは英国の多くのハイキングサイトで使用されていますが、道路では使用されていません。
  • 写真の道路は、ウィキペディア:”最も壮観なルートは北から南です。急なヘアピンターン、長いSカーブ、急な下り坂が点在する曲がりくねった道路です。” 曲がりくねった道はGoogle画像で検索します。
  • @ mins-面白いですが、曲がりくねった道の画像はの画像よりもはるかに緩やかな曲線になっています> 曲がりくねった道 。ウィキペディアの引用が示唆しているように、曲がりくねった道という用語は’それ自体では十分ではありません。

回答

序文追加1月14日/ 1月14日00:11GMT / UTC:この回答は、OP Lucian Savaがよく知っているように、 AmEの観点から書かれています。実は、私が話すAmEの多様性の観点から書かれています。私がすでに自分の答えで起訴したように、ルシアンは英語の使用法が普遍的ではないことを今では理解していると思います。ぜひ、会話を続けましょう!


蛇紋岩は大丈夫ですが、英語では、形容詞として使用すると確信しています。道路。このような道路は、よく知られているように、曲がりくねった山道とも呼ばれます。より技術的には、多くのスイッチバックまたはヘアピンカーブ

スイッチバックを含む道路です。 はそのような道路全体を指すことができます。しかし、これは普遍的な使用法を反映していない可能性があります。

蛇紋石(形容詞)は、より広く認識されている単語だと思います。

「スイッチバックロード」と「サーペンタインロード」の両方の画像検索を実行して、同じ画像を多数取得できます。

このようにヘビは言います:

ここに画像の説明を入力してください

ここに画像の説明を入力

ここに画像の説明を入力

コメント

  • ありがとうございます。ヘアピン、式1からわかりましたが、接続できませんでした。+ 1
  • “スイッチバック”ハイキングコースに例えると、特に山道を暗示していますが、(少なくとも私にとっては、米国北東部のネイティブスピーカー)”蛇紋岩”は、”ねじれ”を意味します。つまり、”蛇のようなものです。 “または”蛇のような”
  • 私たちは一緒にボーリングしました背骨を曲げた道/非常に曲がりくねっていて 曲がりくねった ..
  • @CopperKettle詩的ですが、口語的ではありません
  • 完全を期すために:serpensはラテン語で、snakeを意味します。

回答

適切な単語は次のとおりです:

巻くまたはねじる

その他のオプションについては、シソーラスを確認できます。

これらは非常に一般的な形容詞であり、峠に適用するだけです(は山を横切る道路ですが、曲がりくねっている必要はありません)。 スネークパスと呼ばれるペナイン山脈の上のパスがありますが、それがその名前であることに注意してください。

Serpentine を使用することもできますが、それはかなり詩的な響きです。

ループバックするターンのタイプは、ヘアピンターンと呼ばれます。

コメント

  • こんにちは。ようこそ。 ワインディングを考えましたが、”ワインディングロード”の画像検索では検索とはまったく異なる画像が返されます”スイッチバック道路”または”曲がりくねった道路。”
  • スイッチバックを考えましたが、Googleで検索して関連記事を見ると、上り坂の道路に適用されるという提案がありました。カーブがたくさんあるものではなく、ダウン。シソーラスの他の形容詞を確認することをお勧めします。たとえば、危険性を強調したい場合は、 tortuous がよく使用されます。単語を組み合わせて効果を高めることができます:曲がりくねった。ただし、’この目的のために特別に作成された単語が見つかるとは思いません。
  • 複数の辞書の定義によると、スイッチバックは(山)を意味します。道路)ヘアピンターンがたくさんある。
  • ‘スイッチバック’は、特にBrEではなくAmEだと感じています。 。もちろん、私はそれが何を意味するのか知っていますが、BrEの’ネイティブ’という言葉ではなく採用された言葉のように感じます。編集-それは’私がそれに反対するという意味ではありません…特に’これ以上良いことは考えられないので;)
  • @CarSmack winding roadを検索すると、質問と同じ/類似した画像が返されます。

回答

米国では、これらの山岳道路を「スイッチバック」道路と呼び、個々のターンを「ヘアピン」ターンと呼びます。

https://www.google.com/search?q=switchback+road&espv=2&biw=1147&bih=685&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=qUy0VKO3KtWxogSMpYDIBw&ved=0CB0QsAQ&dpr=0.9

回答

このようなパス/道路を..

ジグザグ道路またはパス

検索 Google画像検索のこれはこの単語をサポートしています。

私の州には、サプタラという場所があります。ヘアピンカーブやジグザグの道で有名です。これが原因で、ほとんどの観光客が乗り物酔いを経験します。

コメント

  • 素晴らしい画像。+ 1
  • -1乗り物酔いについて言及します。私は冗談です!しかし、そうです、そのような道路は間違いなく乗り物酔い、そして高い場合はめまいを引き起こします。
  • @CarSmack Aw … true!しかし、’医療’私の場合、そのような単語の入力は乗り物酔いです。ハハ!
  • @DCShannonしかし、確かにジグザグの道はそのを指します。蛇行します。蛇紋岩は’山や標高の変化についても何も意味しません。:)しかし、そのような形状の道路は、山によるものも含め、標高の変化で見つかります。
  • 英国の’ジグザグ’道路の良い例はジグザグロードサリーのボックスヒルの脇にあり、2012年のオリンピックのサイクリングルートの一部でした。

回答

曲がりくねった道または曲がりくねった道は、あなたがたどり着く可能性が高いと思います。個人的には、曲がりくねった道が好きです。私の知る限り、「一般的に理解されているこのフレーズの単一単語の名詞形式はありません。

別のユーザーがスイッチバックについて言及しましたが、広く理解される可能性は低いと思います。 。

コメント

  • “別のユーザーがスイッチバックについて言及しました” -TBH、BrEの観点から、”スイッチバック”は” serpentine “。どちらもBrEではありません。私の意見です。
  • 質問者が道路を

serpentine ‘、それは’私が信じる言葉ではありません’道路に適用されるのを聞いたことがありますが、それは卑劣で曲がりくねったという一般的な意味でしか理解できませんでした。’戻る道路について話していると、彼に向かって極端な標高の変化を伴うlpの場合、それはスイッチバックです。

回答

イギリスでは、曲がりくねった道路とスイッチバック(n)は道路ではなく、スイッチバック(adj)道路は曲がりくねった道路ではありません。私たちは曲がりくねった道で有名ですが、これらは必ずしも丘や山を登るために曲がりくねっているとは限りません。蛇行は道路よりも川に適用されることが多く、曲がりくねった登山道路を表すものではありません。カーブやコーナーではなく、ヘアピンベンドについて話します。イギリス英語では、丘の勾配を減らすために曲がりくねった道路に特に関係する特定の名詞や形容詞はないと思います。これは、山が不足しているため、イギリスのそのような道路が原因である可能性があります。ウェールズ語やスコットランド語の言葉があるかもしれません。

コメント

  • 同胞の@DavidRicherbyは、皆さんが”間違いなく”は’ serpentine ‘を使用してそのような道路を説明できます。どうやらあなたは、あなたができるとしても、それにもかかわらずあなたは実際にはそうしないと言っているのですか?私はイギリスに実際の山がないことに同意しなければなりません(そこにいたので、彼らを逃しました)。いずれにせよ、’曲線’);よくあることです。

回答

「道路」の代わりに、「道路」と呼ぶこともできます。追跡。” 「トラック」とは、封鎖された道路ではなく、未舗装の道路を指します。たとえば、「曲がりくねった道」ではなく「曲がりくねった道」です。

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/track

コメント

  • リンクされた道路は汚れでできていません…そしてかなり密閉されています:)

回答

これは、多くのSベンドまたはヘアピンコーナーを含む道路になります。

コメント

  • こんにちはトム。質問は単一の単語またはフレーズを探しているので、’これが既存の回答よりも質問に本当によく答えるとは思いません。
  • @ Colleen-私はしません’新しい回答が既存の回答よりも優れた質問に回答する必要があるとは思わない。何か便利なものが追加された場合は、’追加する価値があります。この回答は詳細が不足している可能性がありますが、そのような道路を説明する価値のある方法だと思います。
  • @Tom Bandy用語が使用されている地域を追加していただけますか? (出身地)
  • @ J.R。 ‘答えは’よりも”優れている必要はないというのは正しいです”-私は急いでいて、自分自身をよりよく表現できたはずです。私の主な懸念は、その答えが’質問で言及された記事を書くという文脈に適合しないことです。それは、より詳細な情報やいくつかの例が追加されている場合です。ちなみに、私は’反対票の出所ではありません。また、レビューで削除することに投票しませんでした。’その長さのためにキュー。 ‘便利な答えだと思いますが、もっと良いかもしれません。

答え

探している単語は “ meandering “です。

コメント

  • ‘の答えの言い方は、ほとんどのように聞こえます。蛇行正しい言葉であり、少なくとも他の言葉よりも優れています。 ‘ 可能という言葉に同意するかもしれませんが、’同意できません’ s ” OPが”に見える”という言葉for “。必要な文字数に達するためだけに言ったのではないかと思いますが、そうであれば、定義をリストするか、道路に関連する公開された使用法を引用するか、これを動詞として提案するかどうかを示す方がよいでしょう。 3つすべてとして使用できるため形容詞または名詞。
  • 蛇行は(少なくとも私には)ルートが無計画であることを示唆しています。 、これは山を登る道路には当てはまりません。
  • @ Poly-公平を期すために、OP ‘の質問では次のように指定されていました。通常は..山岳地帯に建設されましたが、
  • オプションであるだけでなく、蛇行はゆっくりと流れる川に直接適用されます。道路に適用すると、それは怠惰な種類の道路であり、正しい画像を呼び出さない可能性があることを意味します。
  • “単語を探していますまたはこの種の道路を説明するためのフレーズ”これは私が答えた質問です。もっと言葉のパディングを含めるように答えを拡張したかったのですが、要点を理解することを好みます(私の好みです)-@ J.R。蛇行は、直接ではない道路を定義するために使用されます。たとえば、山の中の道路は、それらの地域に存在する大きな傾斜を補うために曲がったり曲がったりする必要があります。

回答

と呼ばれます。

「曲がりくねった」、「曲がりくねった」、「曲がりくねった」などの言葉を使ってそのような道路を説明することは間違いありませんが、これらは「適切な形容詞です。」という質問に答えてください。 「曲がりくねった道」と「この種の動物は何と呼ばれていますか?」と「象」ではなく「巨大な動物」と答えるのと少し似ています。

コメント

  • アメリカ英語では、は2つの山を通る道路です。確かに、これは峠の歴史的な意味です。曲がっているよりもまっすぐです。峠に沿った道路については、たとえば峠。
  • 峠は曲がりくねっており、多くのスイッチバックで構成されています。必要に応じて、ヘアピンが上昇または下降するときに曲がります。山。特定の標高に達すると、峠(つまり道路)はかなり長い間まっすぐになります。

回答

蛇行する道。私にとって、サーペンタインはロンドンのハイドパークにある湖です。曲がりくねっていません。

コメント

  • その’は、” Serpentine “の特定の使用法であり、質問とは関係ありません。’は、” street “という単語を使用して道路について話すことに反対するようなものです。ストリートがサマセットの町であるという理由。
  • 私の答えは蛇でした。それだけでは短すぎたので、私はロンドンの人々にとっておそらく関連性のある蛇紋岩についての観察。私は’以前の回答を読む前に、蛇紋岩として説明されていることを聞いたことがありません。反対票をありがとう。
  • あなたの皮肉な批判は正当化されません。また、投票やコメントをあなたの心のコンテンツに関連付けることはできますが、’あなたはknをしないことを覚えておいてください投票した人。回答の最小の長さには理由があります。それにぶつかった場合は、’本当に大ヒットします’悪い答えを書き直しました。
  • TBH、ハイドパーク(ロンドン)の湖も私が最初に考えたものです(そして私はロンドン出身ではありません’ 、私は英国人ですが)!そして、私も(英国人であるため)” serpentine “という用語を聞いたことがありません。” winding “または”蛇行”道路。 (+1)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です