今日はジャケットを購入しましたが、とてもかっこいいので、友達に伝えたいです。
- 次の文のどれが正しいですか?
- それらの間に違いはありますか?
これは私が今まで持っていた中で最もクールなジャケットです!
これは私が今まで持っていた中で最もクールなジャケットです!
コメント
- コミュニティとして、おそらく質問を避ける必要があります"文法的に正しいのはどれですか?"これらの1つが正しく、もう1つが間違っていると思う理由は何ですか。どちらも問題ありません。どちらの方法でも言えます。
- @ J.R。申し訳ありませんが… 'どちらが正しいか間違っているかわかりません。そのため、私は尋ねました。また…私はそれらの間に何か違いがあることを知りたいと思っていましたか?申し訳ありませんが、質問に追加する必要があります
- 同意します:両者に違いはありますかは、学習者にとってはるかに役立つ質問です。質問の編集と改善に時間を割いていただきありがとうございます。
回答
文法的に正しい方法は完璧なプレゼント。
これまでで最もクールなジャケットです!
「never」、「ever」、「already」、「yet」などの単語を使用する場合、通常、現在完了形が必要です。
コメント
- 同意しました。まだジャケットをお持ちの場合は、最もクールなジャケットとしてのステータスが継続しています。"これまでで最もクールなジャケット"私がもう所有していないジャケットについて思い出した方法です。
回答
どちらの文もわかりやすく、正しく、同じ意味です。ただし、
これまでで最もクールなジャケットです!
より非公式です
最もクールなジャケットです
友達があなたのジャケットを見ると、
そのジャケットは最もクールです。
あなたのジャケットはこれまでで最もクールです。
あなたのジャケットは私が今まで見た中で最もクールです
回答
はい、より正式ですが、「これまでにあった」という文脈では、その主題をもはや所有していないと見なされます。 。 「私が今まで持っていた」とは、あなたがまだ所有権を維持していることを意味します