メールの最後にある“最善を尽くします”という用語

上記はどういう意味ですか?さよならの形?それとも、私たちが再び話すかコミュニケーションするまで、あなたにとって最善ですか?ご多幸を祈る?男性の知人が私のメールに返信する際にメールの最後にこれを書いています。彼は忙しいキャリアを持っているので、私たちは毎日連絡を取りません。彼は私が困難な時期を経験したことを知っています。

コメント

  • 私は'それは

私は'あなたに私の最高の願いを送ります'。

回答

これは"最高の願い"そしていくつかのバリエーションがあります:

最高の願い

あなたに最善を尽くします

最善を尽くします

よろしくお願いします

など。

回答

それは文字通り「私はあなたに私の最高の願いを捧げる」という意味ですが、それは「誠実にあなたのもの」のような形式的なものです。慣習的には、「私はあなたに最高の願いを捧げる」から「私は今この手紙を丁寧に終わらせる」まで、何でも意味することができます。

回答

私の経験では、彼らはあなたからの連絡を再び期待したり望んでいないので、幸運とさようならを言っています。

回答

つまり-最善を尽くして

コメント

  • 他の回答者やコメント投稿者は"あなたへの私の最高の願い"は"あなたへの私の最高の願いを意味します。" "私の最善の意図で"を意味するという、あなたの主張を支持する参照機関を指摘できますか?できます。そうしてください。
  • @Sven 'のこれは間違っているという主張には同意しませんが、質問に答えなかった場合は-1になります(残念ながら高いです)。投票された回答don 'どちらでもありません。ただし、少なくとも質問を理解しているが、疑わしい結論に達したuser139504を除きます)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です