上記はどういう意味ですか?さよならの形?それとも、私たちが再び話すかコミュニケーションするまで、あなたにとって最善ですか?ご多幸を祈る?男性の知人が私のメールに返信する際にメールの最後にこれを書いています。彼は忙しいキャリアを持っているので、私たちは毎日連絡を取りません。彼は私が困難な時期を経験したことを知っています。
コメント
回答
これは"最高の願い"そしていくつかのバリエーションがあります:
最高の願い
あなたに最善を尽くします
最善を尽くします
よろしくお願いします
など。
回答
それは文字通り「私はあなたに私の最高の願いを捧げる」という意味ですが、それは「誠実にあなたのもの」のような形式的なものです。慣習的には、「私はあなたに最高の願いを捧げる」から「私は今この手紙を丁寧に終わらせる」まで、何でも意味することができます。
回答
私の経験では、彼らはあなたからの連絡を再び期待したり望んでいないので、幸運とさようならを言っています。
回答
つまり-最善を尽くして
コメント
- 他の回答者やコメント投稿者は"あなたへの私の最高の願い"は"あなたへの私の最高の願いを意味します。" "私の最善の意図で"を意味するという、あなたの主張を支持する参照機関を指摘できますか?できます。そうしてください。
- @Sven 'のこれは間違っているという主張には同意しませんが、質問に答えなかった場合は-1になります(残念ながら高いです)。投票された回答don 'どちらでもありません。ただし、少なくとも質問を理解しているが、疑わしい結論に達したuser139504を除きます)
私は'あなたに私の最高の願いを送ります'。