私は、ツールの結果がどのように優れたものを提供するかを示すことにより、ソフトウェアテストツールの使用を促進するマーケティングキャンペーンのコピーを書いています。ビジネス上の意思決定を行うための豊富な情報。
これに関連して、私は「情報に基づいた意思決定」という用語を使用しており、最初の表現には「より多くの情報に基づいた意思決定を支援する」というフレーズが含まれていました。
「より多くの情報に基づいた決定」というフレーズは私に共通するものであり、Google検索からは、私がそれを使用しているコンテキストで一般的であるように見えます。つまり、追加の証拠があれば決定が可能であることを示します。
このフレーズが、わずかな曖昧さのために誤解されたり混乱したりするリスクがあるかどうかを検討しました。
「より多くの情報に基づいた決定」というフレーズは、次のように解釈できます。より多くの情報に基づいた決定を意味します。または、より多くの情報に基づいた決定として解釈される可能性があります(たとえば、ここでは 1 情報に基づく決定、ここにより多くの情報に基づく決定があります。
次に、「より良い情報に基づく決定」というフレーズを検討しました。これは同じ意図された意味を持っていると思いますが、上記のあいまいさを取り除きます。それは、より多くの情報に基づいた決定を指す場合もあれば、より良い情報に基づいた決定を指す場合もあります。どちらも主題であり、私には問題ありません。
Googleですばやく検索したところ、「より多くの情報に基づいた決定」というフレーズが「より多くの情報に基づいた決定」よりもはるかに一般的に使用されていることがわかりました。
正式な根拠はありませんが、「より多くの情報」は「より多くの情報」よりも文法的に正しいと感じています。
フェーズ外の「より多くの情報に基づく決定」と「より適切な情報に基づく決定」 、もっと正しい形式はありますか?
コメント
- それは'の問題ではありません"より文法的に正しい"。どちらの表現も、実際には戦後の管理/マーケティング"専門用語" 。しかし、そのリンクが示すように、"は、"の文法的な格付けができるかどうかに関係なく、より多くの"です。 “>
良い方が良い"。
回答
「より多くの情報」を使用します。このコンテキストでは、「better」は「informed」を変更するため、これら2つの単語はハイフンでつなぐ必要があります。
http://www.merriam-webster.com/dictionary/well-informed
コメント
- '妥協して、
詳細情報"