“ AからBの間”は良い文法と見なされますか?

「AとBの間とAからBの間」を見ましたが、最近よく耳にする第3のバリエーションについては触れていません。

オーストラリアの全国放送局であるABCでも、

費用はAドルからBドルの間と見積もられました。

文法の規則を変更しました。それとも、これは私が思うほど非文法的ですか?

コメント

  • 彼らに電話して、悪い文法の使用をやめるように言ってください。私はこの構造が嫌いです。

回答

A間でを使用するのは正しくありません前者は一般的なエラーですが、Bに、または AとBからになります。

直感的に、からは動きを示唆します。 from と同じように、 between は2つのオブジェクトへの参照であり、 aとペアにする必要があります。 nd

コメント

  • to が私に動きを提案します:それは値の範囲を提案します。何かが範囲のエンドポイントのにあると言えますが、範囲の間にはありません。不完全なようです。
  • はい、ネットワークプロファイルから、'はプログラマーというより数学者であることがわかります。範囲は単一のオブジェクトと見なされます。どちらも有効な視点だと思います。

回答

言います

… AとBの間。

しかし

… AからBへ。

回答

それは AとBの間または Bの間です。

犬が私たちの間を這い、私たちの足元に横になりました。
12番出口と14番出口の間で交通が停滞していました。
キャンティのボトルを飲みました。

NOADは、 between の使用法に関するメモを報告します。

Between em>は、人など2つのことだけを話すときに使用されます。「2つの等しく魅力のない選択肢から選択する必要があります。」は、通常3つ以上の集合的で未定義の関係に使用されます。「合意造園については、すべての隣人の間で到達しましたors。」しかし、3つ以上の関係者が関与している場合、 between は、グループ内のペアの1対1の関係、または「共有されている」という意味を表すために使用できます。「親密な友情があります。クラブのメンバー間で。」

コメント

回答

オーストラリア英語で一般的に使用されている場合、その方言では文法的です。

それとはいえ、他のほとんどの方言では奇妙に聞こえる可能性があり、間違いを犯したかどうかを視聴者に尋ねる可能性があります。

コメント

  • 私の印象では、ここでますます一般的になっているようですが、それはすりおろしているため、'それに敏感になっている可能性があります。私は'そのような発話パターンを採用する可能性は低いです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です