瞬く間に

言いたかったのですが、「瞬く間に」というイディオムを使用すると、時間が非常に速く飛んでいきます。文章は次のようになります-時間は瞬く間に飛ぶようになります。これはイディオムの正しい使用法ですか?

コメント

  • イディオムは目のウィンクにありませんか?まばたきバージョンを聞いたことがあります。 OEDには、「ウィンクで」のエントリがあり、「トライスで」を意味します。
  • 'は事実上混合メタファー。しかし、それはとにかくwriters.seに属しています。
  • 関連する質問 re:記事で具体的に' [記事]の[記事]のまばたき'。

回答

瞬く間には、文字通りの意味で非常に短い時間です。ここでは、" like "を使用する必要はありません。 like は一瞬ではなく、 em>は瞬間です。

タイムフライは、私たちが認識しているよりも速く、速く動くという一般的な感覚を呼び起こすイディオムですが、必ずしもそうとは限りません。昔のことわざは、「楽しんでいると時間が飛ぶ」ということです。つまり、楽しんでいると時間が早く経過するように見えますが、楽しみが始まってすぐに終わるわけではありません。

どちらも決まり文句であり、おそらくトピックに直接関連するより良い表現を考えようとします。一方を使用する場合は、冗長であるため、もう一方を削除してください。たとえば、

大学での最初の1年があっという間に過ぎました。

私の時間はあっという間に過ぎました。大学1年生。

コメント

  • 時間は矢のように飛んでいきます。果物はバナナのように飛ぶ。

答え

大学1年生の間に時間が経ちました。

大学1年生はあっという間に過ぎました。

文法的には良い例ですが、詳しく説明したいと思います。

時間が経ちました は、時間があっという間に過ぎたことを意味します。

瞬く間に は、突然の予期しない災害など、何かが瞬時に発生することを意味します。

したがって、 大学1年生の間に時間が経ちました、"しかし、発生した1年間のイベントを解決するのは困難です瞬く間に

それで、私は提案します:

私の最初の年の間に時間が飛んだ大学で。

物事は順調に進んでいた大学2年生のとき、瞬く間に私の世界はひっくり返りました。

回答

そうではありません。非常に迅速に発生することは、瞬く間に発生すると言えますが、時間そのものではありません。

回答

目のウィンク、または点滅目の?

ここにNgramがあります:

コメント

  • つまり、1つは新しい流行であり、もう1つは何世紀にもわたって存在しています。
  • @ tchrist-あなたが言うように(新しい&古いバージョン)、またはそうでないかもしれません。両方のフレーズに他の、ばらばらの使用法があります-a信号としてのまばたき、反応としてのまばたき-問題を少し混乱させます。
  • キングジェームズ聖書には次のようなものがあります。目の前、最後の切り札"(I Cor 15:52)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Deep Theme Powered by WordPress