“バナナのくし”と“バナナの束”?

次の写真は「 a」と言っているウェブサイト(ベトナム語の英語の先生が書いたもの)を見ました。バナナの束

ここに画像の説明を入力

下の写真は、「バナナの櫛

ここに画像の説明を入力

それは正しいですか?

コメント

  • 英国では、低い方が束。 ' Comb 'とは誰も言いません。

回答

「くし」はバナナ農家によって使用される可能性があり、一部の場所で使用される可能性がありますが、一般的ではありません。 (このネイティブスピーカーはこの表現を聞いたことがありませんでした)

バナナの束は一般的な一般的なフレーズです。

私が理解できると思われる他の言葉は「バナナの手」です(あなたの写真の櫛よりもかなり小さい束)約5本のバナナで、バナナの手はスーパーマーケットで一般的に販売されているサイズです。上の写真では、バナナは一般的にそれほど大量に入手できないため、バナナの茎全体を表す特定の単語はありません(「バナナの茎」は理にかなっているように見えますが、私はそれを作り上げました。 )

したがって、「バンチ」を使用しますが、「手」または「くし」が聞こえることもあります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です