次の文で、大きな抱擁とキスをする“の意味は何ですか”

次の文の「大きな抱擁とキスをする」の意味は何ですか(出典:UP、UP AND AWAY Susie)、

「到着エリアで、スージーと両親は荷物を受け取ります。スージーは、さまざまなスーツケースがカルーセルに沿って乗るのを監視します。「ここに来ました!」と彼女は叫びます。大きな抱擁とキスで待っているスージーの祖父母を見つけてください。 「スージーの最初の空への乗車はどうでしたか?」

「スージーの祖父母が大きな抱擁とキスで待っているのを見つけた」とは、「スージーの祖父母がオープンで待っているのを見つけた」という意味ですか彼らの腕と唇を前に押し出す」?

コメント

  • 理解するのも難しいですか彼らはスージーを見つけます'祖父母がドーナツとホットコーヒーで待っている たとえば?
  • うーん。あなたの例はそれを非常に理解しやすいです。しかし、誰かを抱きしめてキスするために、私たちはお互いを遠くで待つのではなく、お互いに連絡しなければなりません。したがって、文中の"大きな抱擁とキスを伴う"というフレーズは私に混乱しています。
  • あなたは学習者の立場ではなく、あなたがすでに知っている人の立場にあります。私の意見では、あなたは学習者が知らないことにあまり興味がないようです。多分いつかあなたは学ぶ立場になるでしょう。 'は好転する世界です。とにかく知らなかったので聞いてみました。あなたが何を言おうとしているのか理解できません。
  • あなたは私の質問に'答えていません。実際、私の構造的に同じ例をすぐに理解しましたか?もしそうなら、問題を引き起こすのはあなたの引用された例について正確には何ですか彼らは両手を広げて待っていたのはどうですか?あなたが言うように、私は'学習者ではないので、'これらの例の一部は理解できるが、他の例は理解できない理由を理解するのは簡単ではありません(そう思われる)。 。 特定のの例が何を意味するかを単に伝えるだけでは、'おそらく勝ったので、私には特に役立つとは思えません'同様の構造で発生する可能性のある将来の問題を解決します。
  • 私は'この質問に辞書で答えられるとは思いません。それを閉じる理由はありません。ただし、投稿者は難易度について詳しく説明する必要があります。

回答

「待っている人を見つける」とは多くの場合、次のように表現されます。

両手を広げて待っている人を見つけます

ここでは、作家は創造的で、「両手を広げて」のようなものを「大きな抱擁とキス」に置き換えています。

それは文字通りではなく、祖父母に近づいたときに祖父母が彼らにキスをし、抱擁。両手を広げて誰かを待つのは決まり文句です。作家はそれらを避けることになっています。

回答

それは愛情と愛を示しています。あなたは、必ずしも彼らがそうだと想像することを意図しているわけではありません。すでにそこに立っていて、腕を大きく開いて、見知らぬ人が見ているように空中でスムースな音を立てています。むしろ、スージーが到着したとき、彼らは幸せで、すぐに抱き合ってキスして彼女を歓迎しました。

答え

正確ではありませんが、スージーが祖父母のところに来たとき、腕を組んで立っているだけでなく、それぞれが抱擁とキスをした可能性が高いです。伸ばして唇をしわくちゃにしました。

この表現は通常少し誇張されており、「祖父母がスージーを愛していることを示すためだけのものです。

回答

著者が「両手を広げて」という決まり文句の使用を避けようとする@Lambieに完全に同意します。

使用されているデバイスは「決まり文句のポン引き」と呼ばれることがあります。動詞のポン引きは何かを作ることを意味します(ここでは決まり文句)より派手または印象的(装飾することも意味します-通常はここに何かを追加することで、何かをファッショナブルまたは印象的に見せるために-いくつかの新しい詳細)。

確かに、かつては明確な視覚的イメージを呼び起こしたフレーズとして、今日では「両手を広げて」は「とても幸せにそして熱心に」を意味します。誰かを抱きしめる準備ができている腕を持って立っている人のイメージを作成します。

一方、クリシェは、新しく使用された比喩にいくつかの詳細を追加することによって刺激されました(大きな抱擁とキスで待っています) 、「両手を広げて」というフレーズほど陳腐ではないようです。

(ソース)

コメント

  • 'おもしろいです。ポン引きよりもプライミングの方がいいと思いました。 :)。どちらの場合もアップが必要だと思います。
  • @ Lambie-私には、これは治療が必要ない場合のようです。よくある、しかしやや使い古されたフレーズを置き換えるためにオリジナルと思われるものを発明しようとすることは、やはり、一種の気になっているようです。 'が間違っている場合は訂正してください
  • 実際、ほとんどのクリエイティブな執筆者によるとではありません。
  • そうではありません。彼は構造的に同じ例を挙げました。私もよくそうします。しかし、この場合、それは私が伝えようとしていたポイントではありません。

回答

祖父母不特定多数の抱擁とキスを持っており、空港に持っていきました。彼らはこれらの抱擁とキスでスージーに配布する機会を待っていました。

” 「抱擁」と「キス」は動詞ですが、「抱擁」と「キス」は名詞なので、抱擁とキスで待つことは、他の名詞で待つことと同じです。たとえば、「彼女の祖父母は大きな[ブーツ]と[傘]で待っていました」

コメント

  • おもしろいですか?一種のコミカルなので、これを説明する方法です。
  • @Lambie私は面白くて完全に真面目です:)
  • まあ、ELLerが理解するのは難しいかもしれません。皮肉なことです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です