します「部品と小包」という表現の由来を知っている人はいますか? 「小包」という言葉はいつどこで使われ始めましたか?
回答
引用 絵のような表現 、ローレンス・アーダング、 クリシェのファイル辞書に関する事実 (p.317)、および OED 、Ken Greenwaldは、 Wordwizard でこのフレーズの包括的な説明を行いました:
PART AND PARCELは、より大きなエンティティの重要な部分または要素、不可欠な部分、重要な部分を意味します。 <「旅行は彼の営業職の一部でした。」>。 14世紀から一般的であるこの畳語(要素の繰り返し)では、名詞「part」と「parcel」は同義語であり、14世紀から続いています。「part」は古い単語(11世紀)です。そして「小包」(14世紀)より新しい。表現における頭韻法とトートロジー/冗長性は、全体に対する構成要素の重要性を強調するのに役立ちます。この表現は、16世紀半ば以降、主に法律の条項や土地所有の一部を表す法的用語として使用されてきました。現在の比喩的な意味で使用されるようになったのは1800年頃まででした。「部品または小包」および「部品または小包」も、16世紀から使用されています。
OED からの最初の参照:
1535-6Act 27 Henry VIII、 c。 11「この現行法、およびその中の部分および小包は、[その他]を拡張するものとします。同上。 c。 26。 。 。 。領主。 。 。 [ウェセベリーの]同じ百の一部であり、小包である。」
Googleブックスで最も早く見つけることができます( 男性を救いに導くキリスト教の監督 、 1585 ):
コメント
- 感じますこの答えのように、フレーズの現在の意味の起源が欠けています-"避けられない"を意味するものです。
回答
他の場所で指摘されているように、小包の本来の意味は小さな部分です / em>。
したがって、 part and parcel という表現は、もともとある意味で使用されていました。 すべてとは、 [何かの]すべての部分、さらにはその最小の部分を意味します。
最近の使用法では、意味が大幅にシフトして、何かがより大きな含有物の必要な部分であるという感覚。この特定の部分は望ましくないことを意味することがよくありますが、次の場合は避けられません。
その意味の変化は、おそらく元の意味が法的な定義で使用されることが多く、「避けられない」意味合いにつながり、後の使用の焦点となったために生じたと考えられます。
回答
単語 parcel <の場所/時期/ em>が使用され始めましたか?
NOADによって報告された単語の起源は、古フランス語 parcelle 、ラテン語の particula (「小さな部分」)から。
オンラインエティモロジー辞書は小包(名詞として)の起源は14世紀後半です。
コメント
- したがって、部分と小包は"部分と小さな部分"?興味深いことに、私はそれを推測したことはありませんでした。