この文脈での“別の羽の鳥”の意味は何ですか?

コンテキスト:ドイツ人は、カーナビーがロシアに旅行中に捕らえました。クレイマーとローズマイヤーは彼から情報を得ようとしています。ドイツ人はカーナビーを彼らから救おうとしている何人かの救助者(イギリスのエージェント)を捕らえました。クレイマーはカーナビーに飲み物を与えましたが、カーナビーはそれを消費しなかったので、彼はカーナビーにこの言葉を言いました。

一般的に、あなたは飲酒していません。それは、救助者が別の羽の鳥であることが判明したときに理解できます。

救助者はドイツ人ですが、英国のエージェントになりすましたのですか?

回答

あなたの抜粋が1968年の映画荒鷲の要塞からのものであると仮定すると、カーナビーは連合軍からの救助を待っている捕らえられたアメリカの将軍です。しかし、救助隊が城に到着すると、彼らは自分たちをドイツの二重エージェントとして識別します。 。

引用は英語の証明への参照です— 羽の鳥が群がる 、つまり似たような人々は、同じ種類の鳥が群れをなすように連想する傾向があります。フレーズファインダーによると、ウィリアムターナーが書いた少なくとも16世紀半ばにさかのぼります

オンキンドとカラーフロックとフライの鳥が一緒にいる

反カトリック風刺であるロミッシュフォックスの救出で。

の鳥は十分に一般的です。羽 自体は、同じ種類の人々を指すと理解されています。カーナビーの救助者は、彼が期待していたかもしれない英米軍とは対照的に、彼が「群がる」ことを望まない異なる羽の鳥、つまりドイツ人です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です