信頼できる情報源はありませんが、私の常識的な説明は、この単語は動詞句to pass by something
から派生しているというものです。名詞を構成する接尾辞が動詞部分pass
に付加され、passer
になるため、複数形の接尾辞-sをチェーンするのが論理的です。最初の接尾辞の後。 by
の部分は、単語の追加の助詞です。passers-by
をダッシュで書くことも許容できると思います。
この説明の弱点は、複合動詞から派生した他の名詞が途中で複数形を構築しないことです(turnout
、)。ただし、これらは名詞の作成に接尾辞を使用しないため、名詞の連鎖は発生しません。
コメント